ارجع الحسينية | الملا جهاد الحداد | محرم 1448 هـ
[ ارجع الحسينية ] • الملا #جهاد_الحداد • ارجع الحسينية | الملا جهاد الحداد | محرم 1... • كلمات #احمد_حسين_الناصر • مخطوطة #ولاية_علي • مونتاج #علي_الاكبر • مونتاج #إبراهيم_عماد • مكساج وتوزيع #جهاد_الحداد شكر خاص لكل من ساهم في هذا العمل الليلة الثالثة عشر من محرم الحرام 1448 هـ - 2026 م لو خلصت أيامك تظل ما تخلص انته وياي Even when your days come to an end, you never end within me قلبي أمانه بمأتمكك آخذها عاشور الجاي My heart is entrusted to your mourning gathering; I'll bring it back next Ashura الدنيا تدور بيّه The world may turn me around وارجع الحسينية But I always return to the Husayniyyah ——————————— قلبي اوياك خله يا بو الاكبر I have left my heart with you, O father of Ali al-Akbar ألزم منبرك لو جدمي يعثر I will hold fast to your pulpit, even if my feet stumble الدنيا بيها آلاف الملذات The world is full of countless pleasures و اخاف البيّه يا حسين ايتغيّر But I fear that what is within me, O Hussain, might change لو يتسكر الباب Even if the doors are closed يبقى دمعي سچاب My tears will continue to flow endlessly تغيب أيام عاشور The days of Ashura pass بس لحسين ما غاب But Hussain is never absent لو وين اروح اتذكرك Wherever I go, I remember you و بمجلسك من نقعد And whenever we sit in your gathering اشما ألبس ابقى افتكر Whatever I wear, I still remember من البس اعليك أسود The day I wear black for you خل ايدك بايديه Place your hand in mine وارجع الحسينية And I'll return to the Husayniyyah ————————————- تمشي العشره بس راح ابقى ويّاك The ten days may pass, but I will remain with you و تحت ظلك أظل يسترني لواك I will stay beneath your banner, sheltered by its shade ارف وي رايتك كلما اجت ريح I flutter with your flag whenever the wind blows ما اهتز اذا ابقى برعاياك I will never waver as long as I remain under your care لا يحسين ما روح No, O Hussain, I will never leave بنحرك عاقد الروح My soul is tied to your slaughtered throat الدنيا لو خذتني Even if the world carries me away ارجع لك يَ مذبوح I will return to you, O Slaughtered One ما ريد أيامك عشر I do not want your days to be only ten تِخْلَص و كل شيء ينسد To end and have everything come to a close رايدها أيامك عُمُر I want your days to last a lifetime دم منحرك يتجدد With the blood of your throat renewed forever بعيون الزچيه By the eyes of the Pure Lady وارجع الحسينية I return to the Husayniyyah ————————————- لو تنسد عليّه ابيوت لحسين Even if every House of Hussain is closed to me القى حسين اريدن لو رحت وين I will still find Hussain wherever I go و تنظف عيني كون امن امشي وآشوف May my eyes be purified so I can walk and behold him بقد ما بچيت اعلى حسين هالعين For these eyes have wept so much for Hussain يشهد باب بيتك The door of your house bears witness چم مره بچيتك To how many times I wept for you و چم مره يَ مولاي بحسرة قلبي جيتك And how many times, my Master, I came to you with a grieving heart مو هيّه چم ليله فقط يَ حسين بيني وبينك It is not merely a few nights between you and me, O Hussain مولاي اريدك عالقلب دايم تخلي عينك My Master, I want your gaze to remain upon my heart forever خذني الغاضريه Take me to al-Ghadiriyyah (Karbala) وارجع الحسينية And I will return to the Husayniyyah —————————————- سد الباب بس خلني اويه عباس Close the door, but let me stay with Abbas ابقى وياه و خل الناس للنّاس Let me remain with him, and leave the people to themselves اقعد و ارتوي بجربة بو فاضل Let me sit and quench my thirst from Abu al-Fadl's water skin لحد ما امتلي من جوده احساس Until my soul is filled with the feeling of his generosity خلني ارتوي بماي Let me drink from that water روحي اتريد سگاي My soul longs to be quenched لمن تعطش الروح When the soul becomes thirsty القى اچفوفه وياي I find his blessed hands with me يطلع محرم و السما يصبح قمرها أظلم When Muharram arrives, even the moon seems dimmer in the sky و يرجع لي چنه بو الفضل من يرجع المخيّم And it feels as though Abu al-Fadl returns when the camp returns بچفوفه الرويه With his hands that quenched the thirsty وارجع الحسينية I return to the Husayniyyah —————————————- تدري من طبعها النّفِس تضعف You know it is human nature to grow weak رايد دمعي عالحوره مَ يوگف I want my tears for al-Hawra' (Lady Zainab) never to stop تسد الباب بس وياها أمشي Close the door, but let me walk beside her و قلبي بماتمك خله امچتف Leave my heart bound within your mourning gathering دنيتنا ثچيله Our world is heavy و تخففها العقيله But al-Aqilah (Lady Zainab) makes it lighter بين الكوفه و الشام صارت لي الوسيله Between Kufa and Sham, she became my path to Allah خل قلبي باقي بمأتمك يبقى اويه دمعة زينب Let my heart remain forever in your mourning gathering, beside Zainab's tears لا ينسد الباب و ظل وحدها تمشي و تتعب Do not let the door be closed while she walks alone in hardship بركب الزينيبه With the caravan of Zainab ارجع الحسينية I return to the Husayniyyah

ساعة وداعك | ملا جهاد الحداد | محرم 1448 هـ

مهره تحيّر | الملا محمد الاحمد | محرم 1448 هـ

مهدي طريف | ضمآناً حسين | فجر عاشر محرم ١٤٤٨هـ

بالله يا نهر | الرادود باسم الكربلائي

مراجل حيدرية | دانيال بوجبارة | ليلة 6 محرم 1448هـ

الرادود الحسيني سلمان المحمدي موكب_شيعة_علي الليلة الرابعة من محرم 1448 كالسروه المانيا

خاف اموت|| عباس عجيد العامري|| جديد 2026

حنيني لماتم حسين | جهاد الحداد

ليل الهم // احمد الفتلاوي // موكب النجف الاشرف لطم عاشوراء محرم 1448 هـ

ياليتنا | الرادود #علي_سعيد_الوائلي | جديد #2025

قوموا لله - محمد غلوم | سحاب ميديا - سماوات 2026

حسين يابويه | سيد فاقد الموسوي | 1448 هـ

درب العشك | محمد الجنامي

حزن مصابك | ملا جهاد الحداد | محرم الحرام 1447

بلا عمامة - الملا محمد بوجبارة | ليلة ٧ محرم ١٤٣٩هـ

عادتك الإحسان | محمد باقر الخاقاني | حسينية غريب طوس عليه السلام

نسيتك | الرادود باسم الكربلائي

صار المسه | الرادود الحاج حيدر السعد | محرّم الحرام 1448 هـ

عشق يعني | الرّادودين حسين عجمي وحسن عميص | كلمات نور آملي

