Alfred Cortot & Charles Panzera, baritone Schuman Dichterliebe (1935 EMI) 독일 가곡(Lied) 해석의 기념비적인 명반

Alfred Cortot & Charles Panzera, baritone Schumann Dichterliebe, Op.48 (1935 EMI) (00:00) 1. Im wunderschönen Monat Mai 아름다운 5월에 (01:23) 2. Aus meinen Tränen sprießen 내 눈물에서 솟아난다 (02:17) 3. Die Rose, die Lilie, die Taube, die Sonne 장미, 백합, 비둘기, 태양 (02:49) 4. Wenn ich in deine Augen seh’내가 너의 눈을 바라볼 때 (04:16) 5. Ich will meine Seele tauchen 나는 내 영혼을 몰입시키고 싶다 (05:07) 6. Im Rhein, im heiligen Strome 라인 강에서, 성스러운 강에서 (07:01) 7. Ich grolle nicht 나는 원한을 품지 않는다 (08:31) 8. Und wüßten’s die Blumen, die kleinen 그리고 만약 꽃들이 알았다면, 어린아이들은 (09:44) 9. Das ist ein Flöten und Geigen 플루트와 바이올린 세트 (11:05) 10. Hör' ich das Liedchen klingen 잔잔한 노래 소리가 들릴 때 (12:45) 11. Ein Jüngling liebt ein Mädchen 한 젊은 남자가 한 소녀를 사랑한다. (13:35) 12. Am leuchtenden Sommermorgen 화창한 여름 아침 (15:21) 13. Ich hab’ im Traum geweinet 나는 꿈속에서 울었다. (17:04) 14. Allnächtlich im Traume 매일 밤 내 꿈속에서 (18:25) 15. Aus alten Märchen 옛날 동화에서 (20:43) 16. Die alten, bösen Lieder 낡고 형편없는 노래들