Chiyu & San Lian - Wei jian (rus sub)

Прежде чем оставить комментарий, прочитайте аннотацию: https://jpst.it/VQY3 https://vk.com/page-27853160_39414283 "Меч заточенный Гань Цзяном на точильном камне засветился. Небо над головой – их житница. Земля под ногами – их золото." - авт. комментарий. Песня входит в серию "Истории забытых героев -忘川风华录-", которая рассказывает про культуру Китая. Ключевое слово "культура", ведь персонажи и события в песнях имеют как историческое, так и мифическо-художественное происхождение. Серия пишется разными авторами, каждый месяц по песне для одноимённой мобильной игры (только на китайском) https://www.ququyou.com/wcfhl/    • Истории забытых героев -忘川风华录-   Вокалиста является войсбанком программы SynthV, а вокалист утау. Девушку зовут Чиюй, а парня Сань Лянь *железо пяти гор - скорее всего это отсылка к пяти сказочным горам. В трактате «Ле-цзы» рассказывается, что в бездне Гуйсюй некогда плавали пять гор: Дайсюй, Юаньцзяо, Фанчжан, Инчжоу и Пэнлай. Окружность каждой из них — 30 тысяч ли, плато на вершине — 9 тысяч ли, горы отстоят друг от друга на 70 тысяч ли. Все строения там из золота и нефрита, все звери и птицы белого (то есть священного) цвета, деревья, на которых зреют жемчуг и белые драгоценные камни, растут кущами, плоды имеют удивительный аромат *мечи Ганьцзян и Мое - Ганьцзян и Мое - название двух старинных драгоценных мечей, изготовленных Гань Цзяном (знаменитым оружейником эпохи Чуньцю). Мое - жена Гань Цзяна. Одну из версий этой истории можно прочитать тут: https://coollib.com/b/475941-rasskazy... Есть ещё версия, где жена бросилась в пламя, чтобы огонь достиг той температуры, при которой только и можно закалить такой меч (туда добавился жар её сердца — любви к мужу). https://ru.wikipedia.org/wiki/Мечи_с_... *охранять дракона - Тут используется кандзи 虹, который дословно означает «радуга», но тут именно что «дракон», хотя бы потому что дальше по тексту будет упоминаться заколка, которая выполнена по форме двухглавого «радужного» змея. Подробней про него https://en.wikipedia.org/wiki/Hong_(r...) *Перерезаю заколку - Конкретнее здесь заколка из "рога носорога и нефрита", она фигурирует в высказывании идеолога Хань Фэя в его трактате "«Хань Фэй-цзы». Я не нашла перевода на русский полностью этого высказывания, но из него вышла идиома "палочки для еды из слоновой кости и яшмовые бокалы (обр. в знач.: роскошь, расточительство)". Т.е. тот кому срубили заколку - был расточительным богатеем или политиком. Да это отсылка на отсылку. *играл на фоу - Играть на фоу – играть на винных сосудах, наполненных жидкостью до разного уровня. *Меч Цинфэн - существует пара легенд о мечах Цинфэн, которые называются «Двойные мечи Цинфэн». «Двойные мечи Цинфэн» изначально были оружием Лю Бэя, императора Чжаоли из династии Шу Хань в период Троецарствия. Лю Бэй напал на Сучжоу, чтобы отплатить Сунь Цюаню за убийство своего праведного брата Гуань Юя. После того, как генерал-губернатор Сучжоу Лу Синь сжег лагерь роты, Лю Бэй поспешно убежал и случайно потерял один из мечей Цинфэн. Легенда гласит, что этот другой меч Цинфэн стал оружием Хоу Цзюньцзи, генерала-основателя династии Тан. Mu Ning Mu Meng (chief planning) Zha Sanbao, Yu Ge (planning and operations) Guxuerou (production) Ta Ku (compose) Luoqihuai (lyrics) Fsy Xiao Nuo (arrange) Da Niu (guitar) Zi Ge Haha (guzheng) Creuzer (Chiyu tuning) ShizukaYY (San Lian tuning) Mr_Cengjing (mixing) Xi Dousha (video) Bai Wu Dong BZ (illustration) Gongsun Bu Ju (title calligraphy) http://www.bilibili.com/video/BV1xZ4y... Реквесты/запросы на песни принимаются только в отдельной теме нашей вк-группы. В комментариях под видео будут игнорироваться. ♦ Труженикам на чай: ● Сбер 5469 5500 3065 2827 Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use."

Fènghuáng chuánqí - Bufu (rus sub)
▶︎

Fènghuáng chuánqí - Bufu (rus sub)

[VI/EN/中日字幕] Ám Sắc U Mộng (Story ver.) むばたまの夢路〜やがて白む暁へ(暗色幽梦)- Shiranui, Fujihime- 陰陽師百聞牌劇情曲 Onmyoji
▶︎

[VI/EN/中日字幕] Ám Sắc U Mộng (Story ver.) むばたまの夢路〜やがて白む暁へ(暗色幽梦)- Shiranui, Fujihime- 陰陽師百聞牌劇情曲 Onmyoji

Chiyu - Tianxia Ju / Chess Under Heaven (rus sub)
▶︎

Chiyu - Tianxia Ju / Chess Under Heaven (rus sub)

[Dragon Nest на русском] The Fate of Sickle [Onsa Media]
▶︎

[Dragon Nest на русском] The Fate of Sickle [Onsa Media]

Dark Koto Trap | Japanese Phonk Beats | Shamisen & 808
▶︎

Dark Koto Trap | Japanese Phonk Beats | Shamisen & 808

【German Vocals】Cursed Butterfly: Epic Mystic Celtic Mythology【ケルト音楽】
▶︎

【German Vocals】Cursed Butterfly: Epic Mystic Celtic Mythology【ケルト音楽】

Cangqiong - The Journey of Mulan/Mulan Xing (rus sub)
▶︎

Cangqiong - The Journey of Mulan/Mulan Xing (rus sub)

Most Emotional Music Collection - "Shiki" [屍鬼 - Best of Shiki]
▶︎

Most Emotional Music Collection - "Shiki" [屍鬼 - Best of Shiki]

[Genshin Impact 2nd Anniversary] Epoch Winter: Tales of the Fatui
▶︎

[Genshin Impact 2nd Anniversary] Epoch Winter: Tales of the Fatui

Chiyu - Qiānqiū Mèng /  Thousand Years Dream (rus sub)
▶︎

Chiyu - Qiānqiū Mèng / Thousand Years Dream (rus sub)

【忘川风华录×王者风物志】牡丹乱『 凡事皆在卦中得窥一斑 天命莫非天选 』【赤羽原创】
▶︎

【忘川风华录×王者风物志】牡丹乱『 凡事皆在卦中得窥一斑 天命莫非天选 』【赤羽原创】

Chiyu & Zhao Fangjing - Qingguo / Drop-Dead Gorgeous (rus sub)
▶︎

Chiyu & Zhao Fangjing - Qingguo / Drop-Dead Gorgeous (rus sub)

Amaterasu Rising // Grand Orchestral Japanese Battle Theme【和風】
▶︎

Amaterasu Rising // Grand Orchestral Japanese Battle Theme【和風】

[rus cover] Shanhe Jian Xin 山河剑心 (Thousand Аutumns ОР) «Меч сердца гор и рек»
▶︎

[rus cover] Shanhe Jian Xin 山河剑心 (Thousand Аutumns ОР) «Меч сердца гор и рек»

[Eng] 战歌 (Battle Song) - Coco Lee 李玟 | 斗罗大陆 双神战双神 主题曲 Soul Land Douluo Dalu OST
▶︎

[Eng] 战歌 (Battle Song) - Coco Lee 李玟 | 斗罗大陆 双神战双神 主题曲 Soul Land Douluo Dalu OST

【VOCALOID RUS COVER】Reminiscence of the Red Lotus 歌ってみた【蓮】
▶︎

【VOCALOID RUS COVER】Reminiscence of the Red Lotus 歌ってみた【蓮】

Cangqiong & Chiyu - Bufu (rus sub)
▶︎

Cangqiong & Chiyu - Bufu (rus sub)

Heaven Official's Blessing OP cover in Russian / 天官赐福 Op Wu Bie 无别 Russian cover
▶︎

Heaven Official's Blessing OP cover in Russian / 天官赐福 Op Wu Bie 无别 Russian cover

Chiyu - Wanxiang Shuangtian/万象霜天 (rus sub)
▶︎

Chiyu - Wanxiang Shuangtian/万象霜天 (rus sub)

[rus cover] 忘言歌 Wang Yan Ge (SVSSS/Scum villain's Self Saving System) «Песнь несказанных слов»
▶︎

[rus cover] 忘言歌 Wang Yan Ge (SVSSS/Scum villain's Self Saving System) «Песнь несказанных слов»