00230 Maslenitsa russian dance Масленица русский танец

Maslenitsa (russian dance). Fantazy school. Podolsk, Russia 2014 Хореографическая школа "Фантазия" Россия, Подольск. http://vk.com/chamov_agafonov    / chamovagafonov   Ма́сленица (рус. Масленица, Масляница, укр. Масниця, белор. Масленіца, Масленка, польск. Zapusty, словацк. Fašiangy, чеш. Masopust, сил. Kozelek, морав. Voračky, Voráčí, Končiny, словен. Pustni teden, серб. Покладе, болг. Сирна седмица/Сирни заговезни, макед. Проштена недеља)[1] — славянский традиционный праздник, отмечаемый в течение недели (иногда трёх дней) перед Великим постом, сохранивший в обрядности ряд языческих элементов. Праздник маркирует в народном календаре границу зимы и весны, а также Мясоеда и Великого поста. Аналог католического Карнавала. текст/слова МАСЛЕНИЦА (А. Усачёв) Здравствуй, Масленица! Дай нам маслица! Мы блинков себе горячих напечём — Нам метели и морозы нипочём! Если есть сковорода, Не страшны нам холода, Потому что блин горячий — Это лучшая еда! То не мышь пищит, Не мороз трещит, В сковородке блин За блином шкворчит... Да с селёдочкою, Да с икорочкою, Да по краю с золотистою Корочкою! Вот так Масленица Дала маслица нам! Даже в небе появились два блина: Это солнце-блин и рядом блин-луна. Один блин горячий, Другой блин холодный... Полезай на небо — Если кто голодный! По земле колёсами Покатились блинчики... Дети, под берёзами Собирай гостинчики! Мир крещёный нынче радуется, Потому что нынче Масленица. Приходи, народ, и с нами съешь блина, Чтоб на землю поскорей пришла весна! Ну-ка, съешь блина, Чтоб пришла весна!

"Калинка", ансамбль "Калинка". "Kalinka", ensemble "Kalinka".
▶︎

"Калинка", ансамбль "Калинка". "Kalinka", ensemble "Kalinka".

Большая полька
▶︎

Большая полька

Танец буги-буги
▶︎

Танец буги-буги

Russian Maslenitsa / Русская Масленица
▶︎

Russian Maslenitsa / Русская Масленица

"ЛЕБЕДУШКА" РУССКИЙ НАРОДНЫЙ ТАНЕЦ.Ф.В.ГИНЗБУРГ, ВИРТУАЛЬНЫЙ МУЗЕЙ КУЛЬТУРЫ МАРИЙ ЭЛ
▶︎

"ЛЕБЕДУШКА" РУССКИЙ НАРОДНЫЙ ТАНЕЦ.Ф.В.ГИНЗБУРГ, ВИРТУАЛЬНЫЙ МУЗЕЙ КУЛЬТУРЫ МАРИЙ ЭЛ

"At the 60s disco." Pop dance.
▶︎

"At the 60s disco." Pop dance.

Russian girl walks the runway
▶︎

Russian girl walks the runway

Масленица с конкурсантками - танец
▶︎

Масленица с конкурсантками - танец

Улетный танец. Напряги извилины.
▶︎

Улетный танец. Напряги извилины.

00072 Russian dance "Pictures from the Russian heartland" Комарики Русский танец Конкурс Дети
▶︎

00072 Russian dance "Pictures from the Russian heartland" Комарики Русский танец Конкурс Дети

масленица частушки
▶︎

масленица частушки

анс. "фаворит". зажигательный русский танец
▶︎

анс. "фаворит". зажигательный русский танец

Широкая Масленица. Конкурсы
▶︎

Широкая Масленица. Конкурсы

"Cossack Cavalry Dance" - The Alexandrov Red Army Ensemble (1965)
▶︎

"Cossack Cavalry Dance" - The Alexandrov Red Army Ensemble (1965)

"Калинка", ансамбль "Счастливое детство". "Kalinka", ensemble "Happy Childhood".
▶︎

"Калинка", ансамбль "Счастливое детство". "Kalinka", ensemble "Happy Childhood".

Танец "Масленица"
▶︎

Танец "Масленица"

Russian Melbourne Festival Maslenitsa 2020 [Part 5] Russian Folk Dance Rusichi,Kalinka,Benjo Academy
▶︎

Russian Melbourne Festival Maslenitsa 2020 [Part 5] Russian Folk Dance Rusichi,Kalinka,Benjo Academy

«Танцуют все!». Русский народный танец. «The First Crew»
▶︎

«Танцуют все!». Русский народный танец. «The First Crew»

школьный вальс - Чапа́евск
▶︎

школьный вальс - Чапа́евск

Танец "Тень, тень над водою" в исполнении педагогов РЦТДиМ
▶︎

Танец "Тень, тень над водою" в исполнении педагогов РЦТДиМ