洋楽 和訳 Billie Eilish - CHIHIRO

洋楽に興味を持ってくれる人が増えますように、ステキな楽曲に出会えますように。 [世界はラブソングでできている]第1248弾 Billie Eilish - CHIHIRO こんにちは。UJです! 今回はBillie EilishさんのCHIHIROを訳させていただきました。 2024年5月にリリースされた彼女の3rdアルバム"Hit Me Hard and Soft"の1曲で 千と千尋の神隠しの世界観をもとに作られた曲になります。 個人的にですが未だに千と千尋がどういう話なのかわかっておらず この曲がリリースされるということで再度映画を見返してみたのですが、やっぱりわからなかったです。 カオナシが怖いっていう子供のころの記憶は今もそのまま。 いや、大人になってもアイツは怖いよ、汗 (ちなみに英語版ではカオナシの名前はNo-Faceと直訳なのですがなんかかっこいい。) YouTube上には詳細解説している動画もあったのですが なんか野暮だな~と思い見ていません。 ただBillieのこの曲を理解する上では、必要情報なのかもしれません。 そう思うとちょっとだけ解説で知識いれるのは必要な気もするので、そのうち見ると思います。 さて、この曲を歌うBillie Eilishさんは、"千と千尋の神隠し"は大ファンのようで その世界観や背景にすさまじいリスペクトがあり 今回この曲を書き上げたそうです。 日本発祥のものがこうやって海外で受け入れられているのは、なんだかうれしい気持ちになりますよね。 ちなみに今回背景に使わせていただきました"千と千尋の神隠し"の絵ですが 常識の範囲内でしたら著作権フリーで使っていいということを知って、今回使用させていただきました。 ジブリさん、ありがとうございます。 よかったらこちらもどうぞ↓ ●[洋楽解説チャンネル] UJは洋楽が好きな人    / @uj5708   洋楽のことについていろいろ解説する(ただしゃべってるだけ?)チャンネルです。 ●UJの言船【ことふね】チャンネル    / @洋楽アーティスト語録-言船こ   洋楽アーティストたちの名言集です。 ●Instagram https://www.instagram.com/iam_uj_dayo/?hl=ja ●Twitter https://twitter.com/nuw121542 #ビリーアイリッシュ #洋楽 #和訳