How similar are Shakespeare's English and modern German?
First off, please note, there is a mistake between between 8:40 and 9:20. The German translation should be "Du hast mich sagen gehört" or "Du hast mich sagen hören." Stephan explains how a few aspects of Early Modern English are closer to German than they are to modern English. A few examples are given to show the grammatical and historical intricacies of the three language varieties. @loquidity4973

▶︎
What is the genitive case in German -- and in Anglo-Saxon? Explanations and examples

▶︎
ANGLISH: English without the 'foreign' bits

▶︎
What Are the Origins of the German Language? . . . and the German people . . . an attempt

▶︎
The history of the English language

▶︎
Can German and Yiddish Speakers Understand Each Other?

▶︎
British Reaction To 22 Different German Dialects (SHOCKING Differences)...

▶︎
Brit Reacts to When people speak English but with German grammar

▶︎
Learn the Cockney accent with Jason Statham

▶︎
Christoph Waltz On The Difference Between Germans & Austrians | CONAN on TBS

▶︎
Old English vs German | Can they understand spoken Old English? | Part 1

▶︎
New Jellyfish Aquarium • Healing of Stress, Anxiety and Depressive States • Goodbye Insomnia #30

▶︎
Celtic Influence on English?!

▶︎
How German and English Languages Are Connected - Similarities Between German and English

▶︎
Reaction To When People Speak English but With German Grammar

▶︎
What's the Difference between Old English, Middle English and Modern English?

▶︎
Afrikaans Language | Can German and Swedish speakers understand it? | Part 1

▶︎
13 American Words Brits Always Notice

▶︎
Infantino stinksauer, leere Ränge, Buh-Rufe - und 200.000 Tickets übrig! RIP Fußball WM 2026

▶︎
Can Germans understand Old English? | Language Challenge | Part 2 | Feat. @simonroper9218

▶︎
