あなたの心を開かせるASMR【英語】丹恒 | 飲月 | 崩壊:スターレイル 二次創作ファンコンテンツ 【日本語字幕】
I translated the English ASMR into Japanese and made the video with Japanese subtitles. I contacted the original video creater directly and received permission to use the videos and the audio. 🔷the original ASMR video • 𝐕𝐄𝐑𝐘 HOT DAN HENG | Imbibitor Lunae makes ... 🔷the original video creater's channel Azeru Official / @azeruofficial Disclaimer : This video is fan-fiction and I do not own the character. All Characters are adults. Artwork(s) : Honkai: Star Rail (c)COGNOSPHERE, miHoYo ------- 🔹The purpose of this video and my channel This is an English ASMR video with Japanese translation subtitles that I created. I create videos because I want to depict in Japanese the story’s worldview, the character, and the voice actor’s performance of the original ASMR video and provide them to viewers. "Make videos with Japanese subtitles so that even those who are not good at English can enjoy English videos." That is the purpose of this video and my channel. 🔹About translation In this video, all the Japanese translation subtitles are original and created by me. I always do my best to understand the worldview, the story, the characters properly, and the performance of the voice actor because it's essential to creating translated subtitles that will touch viewers’ hearts. 🔹Permission from the original creator(s) This channel is operated in accordance with the guidelines of ANYCOLOR Co., Ltd. Regarding other videos, I contacted the original video creator(s) and received permission to use the videos and the audio. If permission is revoked, I will act promptly. 🔹The entertainment value of this video 1.Translated subtitles that fit the original video. For this video, I thoroughly understood the worldview, the story, and the character of the original video, and thoughtfully selected words to create the translation subtitles. When translating into Japanese, if I use words that do not fit the character, viewers will not be able to enjoy the video and will be disappointed. 2.Japanese subtitles that cannot be produced by machine translation. The unnatural language is likely to occur with machine translation, and I have received comments such as, "I was disappointed with the machine translation." Since machine-translated subtitles cannot produce the Japanese language that fits the story and characters, I come up with appropriate Japanese translations myself and create the subtitles. In order to convey the story and the characters more clearly, I idiomatically translate the general meaning of the original words into Japanese. That cannot be produced by machine translation. 3.Easy to read and heart-touching Japanese words. I work as a writer and am highly regarded.Using these skills, I don't just translate English, but also create subtitles that contain beautiful Japanese words. The above is the "entertainment value" of this video and my channel. I have received comments from viewers saying that "the mood of the story is preserved," "The language used is appropriate for the character," and "The translation is easy to understand." I came up with the Japanese translation, edited this video and added subtitles myself. This must be a thoughtful revision. Additionally, some of the videos on my channel are edited footage from other creators where I add commentary and have educational value. Furthermore, I include a link to the original English video in the description of my video, so viewers can easily compare the original video with my video. Then, viewers give a good to my videos and subscribe to my channel. That’s because viewers can tell that there’s a meaningful difference between the original video and my video. For these reasons, I think the videos I create are not “reused content.”
![[English ASMR with Japanese subtitles] Between Neuvillette & Wriothesley |Genshin Impact Fan-Fiction](https://i.ytimg.com/vi/3WLnEC5lU98/hq720.jpg?sqp=-oaymwEbCNAFEJQDSFryq4qpAw0IARUAAIhCGAG4AvcY&rs=AOn4CLBpTX1Zj_cbHVmdBRPLGZod68AXaQ&usqp=CCc)
[English ASMR with Japanese subtitles] Between Neuvillette & Wriothesley |Genshin Impact Fan-Fiction

Honkai: Star Rail Midnight Carriage | Dan Heng's Exclusive Physiotherapy
![[ASMR RP] Petting Dan Heng's Horn & Tail! [M4M] [SPICY] [WHOLSEOME] [HONKAI STAR RAIL]](https://i.ytimg.com/vi/QA_eusXZy40/hq720.jpg?sqp=-oaymwEbCNAFEJQDSFryq4qpAw0IARUAAIhCGAG4AvcY&rs=AOn4CLDhi_ANrca45xRl48E3mfF_svjpxg&usqp=CCc)
[ASMR RP] Petting Dan Heng's Horn & Tail! [M4M] [SPICY] [WHOLSEOME] [HONKAI STAR RAIL]
![[English ASMR with Japanese subtitles] Your First Time With Dan Hang | Honkai: Star Rail Fan-Fiction](https://i.ytimg.com/vi/iqAlBhsvOLg/hq720.jpg?sqp=-oaymwEbCNAFEJQDSFryq4qpAw0IARUAAIhCGAG4AvcY&rs=AOn4CLAtBHyC5oNa102453t-S8tfSsyznw&usqp=CCc)
[English ASMR with Japanese subtitles] Your First Time With Dan Hang | Honkai: Star Rail Fan-Fiction

자극적인 고막 먹기ASMR - 마루ASMR

You've Been Lied to About Cavewomen.
![[ASMR] 新機材で音すっごい♡リアルすぎる!鼓膜に風がくる脳ゾク睡眠導入/耳かき/綿棒/囁き EarCleaning, Triggers for Sleep【KU100】](https://i.ytimg.com/vi/i4eWOAbs0kQ/hq720.jpg?sqp=-oaymwEbCNAFEJQDSFryq4qpAw0IARUAAIhCGAG4AvcY&rs=AOn4CLDe5D_J53oaUk44UunjgvsL3Bksuw&usqp=CCc)
[ASMR] 新機材で音すっごい♡リアルすぎる!鼓膜に風がくる脳ゾク睡眠導入/耳かき/綿棒/囁き EarCleaning, Triggers for Sleep【KU100】

"Train Ride.." A Jealous Kuroo Tetsurou x Listener ASMR P4 Spicy Ver

Short statured people answer questions you're too afraid to ask | You Can't Ask That | Full Episode

レンに甘やかされる Boyfriend RP ASMR【Ren Zotto レン・ゾット NIJISANJI EN │ 日本語字幕 切り抜き】
![[English ASMR with Japanese subtitles] Spending The Night With Phainon | Honkai: Star Rail Fan-Fic](https://i.ytimg.com/vi/7fulb22pgd4/hq720.jpg?sqp=-oaymwEbCNAFEJQDSFryq4qpAw0IARUAAIhCGAG4AvcY&rs=AOn4CLA3yI-XVe-9xOW8X8trr9e5z6mYjg&usqp=CCc)
[English ASMR with Japanese subtitles] Spending The Night With Phainon | Honkai: Star Rail Fan-Fic
![[再編集版] 壁に押し付けられて囁かれるASMR【英語】 | 刃 | 崩壊:スターレイル 二次創作ファンコンテンツ 【日本語字幕】](https://i.ytimg.com/vi/hROxY13s-9c/hq720.jpg?sqp=-oaymwEbCNAFEJQDSFryq4qpAw0IARUAAIhCGAG4AvcY&rs=AOn4CLCF8_dThPoSHhUhCi1mhcCw2IkPog&usqp=CCc)
[再編集版] 壁に押し付けられて囁かれるASMR【英語】 | 刃 | 崩壊:スターレイル 二次創作ファンコンテンツ 【日本語字幕】

Voldemort's First ASMR

【ASMR】ジェルが奥まで届いて鼓膜に押し付けられる高速耳かき Rough & Fast Lotion Ear Cleaning (No Talking)
![[Genshin Impact ASMR] IL Dottore Makes You His Test Subject (M4A)](https://i.ytimg.com/vi/CIEw5gs8SaI/hq720.jpg?sqp=-oaymwEbCNAFEJQDSFryq4qpAw0IARUAAIhCGAG4AvcY&rs=AOn4CLAupP_1mj5ARKz9HOxczcjmCSRNUA&usqp=CCc)
[Genshin Impact ASMR] IL Dottore Makes You His Test Subject (M4A)

Legends of Avantris Side by Side Uprooted Compilation
![ASMR Cuddles with DAN HENG 💚 (he tries his best) [M4M] [Kuudere] [Rain Ambiance] [Honkai Star Rail]](https://i.ytimg.com/vi/SvyFnOnwH7A/hq720.jpg?sqp=-oaymwE1CNAFEJQDSFryq4qpAycIARUAAIhCGAHwAQH4Af4JgALQBYoCDAgAEAEYZSBZKE8wD7gC9xg=&rs=AOn4CLBxupztLX2etypzLnS1cr7IDhGGew&usqp=CCc)
ASMR Cuddles with DAN HENG 💚 (he tries his best) [M4M] [Kuudere] [Rain Ambiance] [Honkai Star Rail]

【ASMR】 whispers and soft voice 【NIJISANJI EN | Ren Zotto】
![[English ASMR with Japanese subtitles]Aventurine Loves The Noises You Make|Honkai: Star Rail Fan-Fic](https://i.ytimg.com/vi/6rerxVl6A0I/hq720.jpg?sqp=-oaymwEbCNAFEJQDSFryq4qpAw0IARUAAIhCGAG4AvcY&rs=AOn4CLAHL8zwyMqRhcwQc8jaPIx9dGK-rA&usqp=CCc)
[English ASMR with Japanese subtitles]Aventurine Loves The Noises You Make|Honkai: Star Rail Fan-Fic

