Die Unerzählte Wahrheit Über Prinzessin Mononoke
Von einem Katana, das als leise Drohung per Post verschickt wurde, bis hin zu 100.000 handgezeichneten Bildern gibt es eine ganze Menge, was ihr möglicherweise nicht über "Prinzessin Mononoke" wisst. Eine der am häufigsten wiederholten Legenden um "Prinzessin Mononoke" betrifft die Urheberschaft der englischen Übersetzung. Jahrelang wurde gemunkelt, dass der berühmte britische Autor Neil Gaiman die englische Übersetzung des Drehbuchs geschrieben hat - aber sein Name stand nicht im Abspann, sodass niemand wirklich sicher war. Im Jahr 2019 bestätigte Gaiman schließlich auf Twitter, dass das Gerücht tatsächlich wahr ist. Er behauptete, dass der Grund für das Fehlen seines Namens darin lag, dass das Studio Ghibli, als es darum bat, einige der Miramax-Führungskräfte aus dem Abspann zu entfernen, sie beschlossen, Gaimans Namen anstatt ihren eigenen zu entfernen. Interessanterweise hatte Miramax ursprünglich Quentin Tarantino gebeten, das Drehbuch umzuschreiben. Als Tarantino den Auftrag ablehnte, empfahl er stattdessen Gaiman. Gaimans Aufgabe erwies sich als schwieriger, als man sich vorstellen kann, denn er musste sich mit Forderungen von mehreren Seiten auseinandersetzen. Da waren zunächst die Forderungen von Hayao Miyazaki für das Drehbuch, dann die der Miramax-Führungskräfte und schließlich die spezifischen Forderungen des berüchtigten Miramax-Chefs Harvey Weinstein. Wie der Filmproduzent Steve Alpert in Polygon schrieb, waren die hohen Tiere bei Miramax der Meinung, dass das amerikanische Publikum bestimmte Aspekte des Films nicht ohne erhebliche Änderungen akzeptieren würde. Ein Miramax-Manager war zum Beispiel der Meinung, dass das Publikum Prinz Ashitaka nicht glauben würde, dass er überhaupt ein Prinz ist, weil er keinen Palast oder schicke Kleider hat. Gaiman ließ sich jedoch nicht beirren und produzierte schließlich das, was oft als eine der besten Übersetzungen von Miyazakis Werk angesehen wird. Neil Gaiman's Übersetzung | 0:00 Miyazakis Übersetzungsregeln | 1:34 Harvey Weinstein und das Katana | 2:43 Zwei Jahre für eine Szene | 3:41 Die Entstehung des Wildschweinmonsters | 4:50 Westliche Inspiration | 5:50 "Leben ist Leiden" | 6:35 Englische Starbesetzung | 7:41 Die Hintergrundstory von Lady Eboshi | 8:34 Die Totoro-Verbindung | 9:50 Logisches Sounddesign | 10:38 Miyazakis Hoffnung für die Zukunft | 11:34 Hier der ganze Artikel (auf Englisch): https://www.looper.com/1001350/the-un...

Der beste Animationsfilm überhaupt - Prinzessin Mononoke - Die besten Filme aller Zeiten

Diese Dinge In Interstellar Bemerkt Man Nicht Beim Ersten Mal

Nordkorea unter Kim Jong-un: Warum die Macht des Landes wächst | Dokumentation

Die Wahrheit über den Magier mit der Maske

MANDALORIAN: Alle Staffeln Im Überblick – Was Du Wissen Musst

Das Land das kein Tourist versteht | Die Wunder Japans 🇯🇵

What Studio Ghibli Does That Disney Doesn’t

Warum unsere Stubentiger viel gefährlicher sind als wir denken

Joe Hisaishi in Concert 2022 - Princess Mononoke full suite

Schauspieler deren Karrieren nach ihrer Ersetzung nie wieder dieselben waren

Schauspieler Von Denen Ihr Nicht Wusstet Dass Sie Schon Lange Tot Sind

Avatar - Original Hörspiel Folge 1: Der Junge im Eisberg

Diese animierten ANTIHELDEN waren im RECHT!

Die irre Geschichte des größten Films - den niemand kennt

Danach siehst du SCRUBS mit anderen Augen...

Die Besten Kung Fu Filme Aller Zeiten Geranked

Ägypten: Das geheimnisvolle Grab des Wesirs | Doku HD | ARTE

INUYASHA IN 120 MINUTEN

Nach dem Flugzeugabsturz beginnt ihr Kampf ums Überleben | Harrison Ford

