Ramanên Belavbûyî ~ Sultan Özcan
Denav barê we standina De min bêre me de dijîn Min de got ez dikarim Helweşîna saplantî ya hestên nebinim Lê şikestin û sezînin Xeyalên min rastiya min eşkere kirin Lê na fikrê te her le hev de Ez birûyê beşartî ye hestên xemgîn rû bi rû Ez hewl didim rastiyê bibînim Belkî jî ez bê dengiya mîde nav qîrînê Şevan de de tirsim De nav kûmên bê ruh û bê vîn De de nav dijminatiya bê wate de Cemidîm Her perçeyek ji hebûna min Destên min nas û lîstikên şeytanî Têkoşîn dikin De vê cîhanê li her rêya kûm Bi navê evînê car bi car wekû li ser têlekê dimeşim Hatim car bi car Jiyan wek fîlmeke de nav çîrokekê Hestên lê kurde kuşpirskirekê Tev li hev hatine çêkirin Ew bîranîn şîrîn û tal Hem xew hem jiyan Hem kesên din dadpar dikin Lê na fikrê te her le hev de Ez birûyê beşartî ye hestên xemgîn rû bi rû Ez hewl didim rastiyê bibînim Belkî jî ez bê dengiya mîde nav qîrînê Şevan de de tirsim De nav kûmên bê ruh û bê vîn De de nav dijminatiya bê wate de Cemidîm [Verse 1] Acımasız zamanların yükü içinde yaşıyorum. Duyguların saplantılı yıkımını görmezden gelebileceğimi sanıyordum. Ama çatlaklar ve sızıntılar hayallerimin içinden geçip gerçekleri ortaya çıkardı. [Nakarat] Dağınık düşünceler arasında kederli duyguların gizli yüzüyle karşı karşıya kaldım. Gerçeği görmeye çalışıyorum. Belki de gecelerin çığlıkları arasında kalan sessizlikten korkuyorum. Sevgisiz ve ruhsuz kalabalıkların içinde anlamsız düşmanlıkların arasında donup kaldım. [Verse 2] Varlığımın her parçası bilinmeyen gölgeler ve şeytani oyunlarla mücadele ediyor. [Bridge] Bu dünyada, aşk adına yürüdüğüm her yolda bir telin üzerinde yürür gibi defalarca sınandım. Hayat, bir hikâyenin içindeki film gibidir. Karmaşık soruların ve duyguların birleşiminden oluşur. Tatlı ve acı hatıralar hem düşleri hem hayatı hem de insanları yargılar. [Nakarat] Dağınık düşünceler arasında kederli duyguların gizli yüzüyle karşı karşıya kaldım. Gerçeği görmeye çalışıyorum. Belki de gecelerin çığlıkları arasında kalan sessizlikten korkuyorum. Sevgisiz ve ruhsuz kalabalıkların içinde anlamsız düşmanlıkların arasında donup kaldım. Söz- müzik bana aittir ..🌸💕🎶 #songwriter #musiccomposers #musiccomposer #musiccreation #türkiye #turkiye #anadolu #anatolia #kurdish #kurdishmusic #kürt#kürtçe #kürtçemüzik #kurtcemuzik #romantic #europa #european #europe #love #şarkı #song #composers #composer #composition #music #musician #musicteacher #kürtler #sanat #art #artmusic #peace #europa #europe #european #world #irak #india #arabic #iran #ozbekiston #turkmenistan #kazakhstan #azerbaijan #azerbaycan #kırgızistan #russia #england #america #abd #suriya #armenia #germany #egypt #lebanon #israel #ırak #kürtçepop #pop

Hevra ~ Sultan Özcan

Her Tişt Vire | Kurdish Anatolian Folk Music

EZ BÊRYATE DIKIM(Duryate).Dîrîte. بعيد عنكي

Sultan Özcan ~أنا في حلقة النار

Ez bi çi navî bankim

Evina Te Kurdish Cover | Official Music Video

Narım Narım 🔥 - 70s AI Kurdish Anatolian Rock

Unbelievable Smart Worker & Hilarious Fails | Construction Compilation #5 #adamrose #smartworkers

Ο χρόνος είναι δώρο ζωής ~ Sultan Özcan

عيون بريئة ترنو للسماء

Bi Çi Navî Ez Bankim

Melancholic notes ~ Sultan Özcan

Derîko

Nergiz u Nali - Ay Dada Hay Roro - نێرگز و نالی ئەی دادە هەی ڕۆڕۆ

غروب | اجرای متفاوت و جذاب | کنسرت | Ghoroob - Live Performance

Çavên Reş — Kurdish Kurmancî Folk Dengbej | AvinTONE | چاڤێن ڕەش

Ay lê Qederê – Ah Be Kader | Kurdish Emotional Lament (Dengbêj Cover) | AKC – Anatolian Kurdi Cover

PAYÎZ BÛ —Kurdish cover | Official Music video

Bi Çi Navî Ez Bankim 'STRANÊN KURDÎ' 2026

