Au champ d’honneur (Indigenous)
Le lieutenant-colonel John McCrae a écrit « In Flanders Fields » ( Au champ d’honneur) en 1915. Ses mots ont su donner un sens au deuil, au courage et à l’espoir ressentis par les gens du monde entier pendant la Première Guerre mondiale. Plus de 100 ans plus tard, ce poème continue de nous interpeller, bien au-delà des cultures, des générations et des langues. Découvrez ce poème de guerre canadien emblématique dans certaines des nombreuses langues parlées au Canada aujourd’hui : https://www.veterans.gc.ca/fr/commemo... Cette vidéo présente des vers du poème traduit en certaines langues autochtones parlées au Canada aujourd’hui. Ce sont des adaptations du poème. Les phrases présentées ne sont pas nécessairement des traductions directes de la version originale en anglais ou de l’adaptation en français.

Au champ d’honneur (Multilingual)

Les Forces armées canadiennes dans les Amériques - La caporale-chef Ella Archie - Rangers canadiens

Colonel (retired) Steve Jourdain

Le Canada se souvient de la guerre du Golfe

Each memorial tells a story

Chastity Koosees

La majore (retraitée) Sandra Perron

The National Memorial to the Canadian Mission in Afghanistan

Au champ d’honneur

Guerre du Golfe

