An die Musik - Fritz Wunderlich - with Poetic Translation
September 2016 saw the 50th anniversary of Fritz Wunderlich's tragic accident and death. Just 3 weeks prior to that he had given a recital with Hubert Giesen at the Edinburgh festival. It was with this song that he ended his recital. Du holde Kunst, in wieviel grauen Stunden Wo mich des Lebens wilder Kreis umstrickt, Hast du mein Herz zu warmer Lieb entzünden, Hast mich in eine bess're Welt entrückt, In eine bess're Welt entrückt. Oft hat ein Seufzer, deiner Harf' entflossen, Ein süsser heiliger Akkord von dir Den Himmel bess'rer Zeiten mir erschlossen, Du holde Kunst, ich danke dir dafür, Du holde Kunst, ich danke dir!

▶︎
Fritz Wunderlich - Leben Und Legende (With subtitles)

▶︎
Fritz Wunderlich (Live) - Franz Schubert - An die Musik

▶︎
Elisabeth Schwarzkopf sings "An die Musik" by Schubert

▶︎
An die Musik - Schubert (with poetic translation)

▶︎
ZWEITAUSEND LIEDER KANNTE ER AUSWENDIG — DANN STOLPERTE FRITZ WUNDERLICH AUF EINER TREPPE

▶︎
슈베르트 가곡 An Die Musik - 테너 황현한

▶︎
Leise flehen meine Lieder - Fritz Wunderlich

▶︎
Fritz Wunderlich sings "Dein ist mein ganzes Herz"

▶︎
Schubert: An die Musik / Finley - Harding - Berliner Philharmoniker

▶︎
Hans Hotter - An die Musik - Schubert D 547

▶︎
Fritz Wunderlich Schubert, An die Musik

▶︎
Hartmut Höll Masterclass - Singing - Schubert: An die Musik D 547

▶︎
Fritz Wunderlich, Toselli's Serenade

▶︎
GERMAN DICTION FOR SINGERS: An die Musik (Schubert)

▶︎
Fritz Wunderlich-Dies Bildnis ist bezaubernd schön (1960-64)

▶︎
An die Musik - Schubert - Dietrich Fischer-Dieskau

▶︎
Gräfin Mariza: Wenn es Abend wird. Grüß mir mein Wien

▶︎
Du holde Kunst - An die Musik

▶︎
An die Musik, D. 547

▶︎
