"I love you" censorship in the German Dub | Glitter Force Doki Doki
From Episode 15 of Glitter Force Doki Doki. This is the only dub that has changed the "I love you" line. The subtitle translation also changes the line to "Ich hab dich lieb", which, in my opinion, also censors the scene. NOTHING IN THIS VIDEO IS OWNED BY ME IN ANY WAY! Full rights go to Saban, Netflix, Toei Animation, BTI Studios, and every other owner of Glitter Force Doki Doki and Doki Doki! PreCure. This video is for entertainment purposes only. TAGS: #PreCure #GlitterForceDokiDoki #AnimeCensorship #Saban #GlitterForce #PreCureDokiDoki #TranslationCensorship #DubbingCensorship #Dubbing

▶︎
International Dubbing fails in Glitter Force Doki Doki | Compilation

▶︎
Ranma 1/2 Out of Context

▶︎
The Unfair Advantages Of Your Eye Color

▶︎
15 historische Werbungen, die heute undenkbar wären

▶︎
Bayonetta Joy Boss Fight

▶︎
Adorable Comic Depicting The Difficulties Women Face In Daily Life

▶︎
Mr Beans Zahnarztprobleme | Mr Bean Deutschland

▶︎
Best Ulric Moments (Glitter Force)

▶︎
Glitter Force Doki Doki! Episode 16 The Birth Of Dark Regina Cherami Leigh

▶︎
Can we still stop this?

▶︎
Kronk being an iconic legend for 5 mins straight

▶︎
Der traurige Absturz von Sailor Moon

▶︎
Most BRUTAL Revenge Moments That You’ll NEVER Forget!

▶︎
KPoop (YTP) KPop Demon Hunters Parody 2

▶︎
dragonball z lustigste szenen

▶︎
What's Up with Glitter Force's Ending Sequences?

▶︎
Used as a Meat Shield for Years, He Left Her & Became the Strongest Tank

▶︎
The Oogway Lesson Everyone Missed: Stop Controlling Tomorrow (Kung Fu Panda)

▶︎
the Winx Club Reboot transformations BROKE ME

▶︎
