සතර පෙර නිමිති (Sathara Pera Nimithi) - New Original Sinhala Buddhist Song
🌸 Experience a deeply spiritual new original Sinhala Buddhist song dedicated to the "Sathara Pera Nimithi" (The Four Sights) and the Great Renunciation (Mahabhinishkramanya) of Prince Siddhartha. Produced from scratch by AV Hertz Music Productions, this track features a serene baritone vocal performance blended with calming piano chords, fingerpicked box guitar, and cinematic orchestral arrangements. Perfect for listeners searching for sitha niwana gee, Wesak bhakti gee, Poson devotional ballads, and Buddhist meditation background music. Honor traditional values with modern production techniques designed for spiritual growth and mental tranquility. May these peaceful sounds bring harmony, wisdom, and unity to your mind. Subscribe to AV Hertz for more original spiritual musical journeys, enlightenment ballads, and calming music compilations in Sri Lankan artistry! Music, Composition & Audio Production: AV Hertz Music Productions Lyrics & Concept: AV Hertz Official Studio Vocals: AV Hertz Official Studio ---------------------------------------- [Lyrics - සතර පෙර නිමිති පදමාලාව] [Chorus] සිදුහත් කුමරුගේ - රජ සිරි පිරි ජීවිතේ සැඟවුණු සත්යය - මතු විය භව මාරුතේ උයන් කෙළියට - වඩිනා මඟ සිහිවෙතේ පෙර නිමිති දැක - නෙත විවර විය ජීවිතේ [Verse 1] පළමුවැනි නිමිත්ත ලෙස - මහලු රුවක් මතු වූවා කෙස් පැසී වාරු නැතිව - ගත වෙව්ලනු දුටුවා ජරාවට පත්වන කය - අනියත බව හැඳිනුවා සිදුහත් හද සංවේග - සිතුවිලි මැද තනි වූවා [Verse 2] දෙවැනි පෙර නිමිත්ත ලෙස - ගිලන් රුවක් දැකගත්තේ මළමූත්රා මැද වැතිරී - දැඩි වේදනා විඳින්නේ කායික පීඩාවන් දැක - මේ ශරීරයේ දුක දකින්නේ ලෙඩ දුක් හැමදෙනාට පොදු - බවයි කුමරු වටහා ගත්තේ [Chorus 2] නක්ෂත්රවේදීන් පැවසූ - ඒ මහා අනාවැකියෙන් රැකගන්නට කුමරු සැමදා - සුද්ධෝදන පිය රජිඳාණන් රම්ය සුරම්ය සුභද මැද - සැප සම්පත් මවා දුන්නේ දුක කියනා වදනක්වත් - නොඇසෙන සේ වසාලමිනේ [Verse 3] තෙවැනි පෙර නිමිත්ත ලෙස - මළ සිරුරක් මතු වූවා නෑදෑයන් hඬා වැලපෙමින් - සුසානයට ගෙන යන්නා මරණය නියතයි සැමටම - ලෝ දහමයි පසක් කළා ජීවිතයේ නිස්සාර බව - කුමරු නෙතට වැටහුණා [Verse 4] සිව්වැනි පෙර නිමිත්ත ලෙස - ශ්රමණ රුවක් නෙත දුටුවේ ශාන්ත ඉන්ද්රිය සංවර - ප්රසන්න පෙනුමකි තිබුණේ සංසාරේ දුකෙන් මිදෙන්න - එකම මඟ පැවිදි බවයි ඒ උතුම් පැවිදි රුව දැක - සිදුහත් සිත සැනසුණේ [Chorus 3] සතර පෙර නිමිති දැකලා - මහබිනික්මනට පියනැඟුවා ලොව්තුරු බුදු බව ලැබුවා - සක්වළ ඒකාලෝක කරමින් මුළු මහත් ලෝකයටම - සෙත සලසන බුදු දහම මහා දර්ශනයක් ලෙසින් - මෙලොවට දායාද කළේ මහා දර්ශනයක් ලෙසින් - මෙලොවට දායාද කළේ ---------------------------------------- #Buddhism #SatharaPeraNimithi #SinhalaBuddhistSong #AVHertz #SithaNiwanaGee #BhakthiGee #CalmingMusic #BuddhistDevotional #NewSinhalaSongs

ඡත්ත මානවක සරණ ශීලය - Chatta Manavaka Sarana Sheelaya (New Original Buddhist Devotional Song)

ඈ මා දෙස බැලුවා ය - Ae Ma Desa Beluwa Ya | Classical Ballad | AV Hertz Original

බුද්ධාභිවන්දනාව - පූජ්යපාද මාපලගම සුසිලවංශ ස්වාමින්වහන්සේගේ පදරචනයකි

මීගමු බන්ධනාගාර සිදුවීමේදී ආණ්ඩුවට එල්ල වන චෝදනා ගැන ජනතා මතය මෙන්න ....

අනේ අපොයි ශලනි තාරකා හි#රේට ගියේ කොහොමද | CLASSIC SUDAA |

Live performance in Palestine: Ladaniva – Amwaj – Al Raseef

ඔබ දුක් විඳින්නේ ලෝකය නිසා නොවෙයි | Second Arrow, Mindfulness & Anatta

Seegiri Lande (සීගිරි ළඳේ) | කුරුටු ගී ඇසුරෙන් | Classical Waltz Ballad

මම හිටපු ඇමතිවරයෙක් විතරක් නෙමේ චමුදිත, මම හිටපු හිරකරුවෙක් ඇතුලේ නැත්තේ කාන්තාවො විතරයි.

සිව්වන ඊළාම් යුද්ධයේදී විනාශ කළ 4 වැනි කොටි නැව | 4th Eelam War Ep. 58

සදාතනික සෙනෙහස (Sadathanika Senehasa) - New Original Sinhala Song | Modern Romantic Love Song 2026

බ්රිතාන්යයෙන් වෙන්වීම ඇමෙරිකාව බිහි වීමට හේතු වූයේ කෙසේ ද? | BBC News සිංහල

Noble Friends (Kalyana Mithuran) | New Cinematic Buddhist Devotional Song

හිරේ කැරැල්ල ඇ#විළවු සුරේෂ්ට හොඳටම ත#ඩිබාලා ඇවිදින්නත් බෑ | TALK WITH SUDATHTHA |

ආදර නවාතැන් - Adara Nawathan | Official New Original Love Song 2026

රාවණ ප්රාර්ථනා (The Desire of Ravana) - Lyrics By John de Silva | Ramayanaya Nurthi Remake

Try This to Stop Mental Suffering and Find Inner Peace | Buddhist Wisdom for Perfect Life

මගේ රට: නිල් කඳු මැද්දෙන් (Mage Rata: Nil Kandu Medden) Sinhala Blues Ballad

Jaishankar DESTROYS Europe’s Hypocrisy in Finland 'Your Weapons Kill Indians'

