【Rouon Aro 10th Anniversary】 アロ (Aro) 日本版 (Japanese Ver.) [Anamanaguchi - Miku] 【狼音アロ UTAUカバー】

Happy Birthday, and congratulations, my beloved fluffy wolf singer! Thank you for singing with me. ^w^ - ネオ狐火 NicoNico: https://www.nicovideo.jp/watch/sm4478... BiliBili: https://www.bilibili.com/video/BV14iX... If you like my works, you can tip me on Ko-fi! ˶ˆ꒳ˆ˵ ~ https://ko-fi.com/neofoxfire And join the Discord server!   / discord   It's Aro's birthday- but not only that, it's his 10th anniversary as a Furloid. I'm so glad I met him and discovered UTAU. Getting teach him songs has been so much fun and just- such a joy XD I love Aro, his voice, and all he is so much. ⍚______________________________________⍚ Credits: Original videos:    • Anamanaguchi - ミク (Miku) 日本版   /    • Anamanaguchi - Miku ft. Hatsune Miku (Lyri...   Be sure to check out Anamanaguchi on streaming services too! Original song: ミク (Miku) 日本版 Composer: Anamanaguchi Off vocal: haru0l    • 【Off Vocal】Miku by Anamanaguchi   Vocals: the one and only Rouon Aro (狼音アロNova Normal & Light) UST tuning, vocal mixing, and video editing was done by me! Video and thumbnail based on original designs by Anamanaguchi. Artwork: official artwork Background videos from videezy.com: https://www.videezy.com/abstract/5436... https://www.videezy.com/backgrounds/5... ⍚______________________________________⍚ You can find USTs for all of my covers here: https://drive.google.com/drive/folder... Acapella version can be found here: https://drive.google.com/drive/folder... Also on SoundCloud:   / rouon-aro-10th-anniversary-aro-japanese-ver   ⍚______________________________________⍚ Anyways, I hope you like how this cover turned out! I edited a few things about it, just so it works better with Aro's persona... it ended up taking on a whole new meaning in a few places lol. More on the lyrical edits below. Lyric stuff ahead- The original version of this song has both an English and Japanese version, so I have both versions as well which are specific to Aro. Thanks to the help of a friend of mine who can speak Japanese, we translated the section "blue hair, blue tie, hiding in your wifi" to "fuwafuwa chairo no faa," which means "fluffy brown fur." I find it absolutely adorable. Oh, and also, "mirai no gaaru (furure girl)" was changed to "mirai okami (furure wolf)." Finally, instead of "oo - ee - oo," Aro sings "o - u - wo" (or oh - ooh - woah). It fits not only his vibe, but also his voice and the flow of the lyrics. The edits to the English version are a bit more extensive- The English lyrics which you see in the video actually aren't a direct translation of the Japanese. The English has been slightly edited, even from the original lyrics- this cover is more accurate to the original Japanese than Anamanaguchi's version though. Anyways, here's a rundown of the English edits: -Blue hair, blue tie, hiding in your wi-fi ➞ Brown fur, gold tie, hiding in your wi-fi -I'm thinking Miku ➞ I'm singing Aro -oo - ee - oo ➞ o - u - wo -I do nothing that they could never do ➞ I wouldn't be where I am if it weren't for you (the following edits were made so that the English lyrics were more accurate to the Japanese lyrics. These lyrics appear in the outro.) -Where were we walking together ➞ Even if we go to the edge of the world -I will see you in the end ➞ You'll still be by my side -If you forget I'll fade away ➞ If you forget, I'll disappear -I'm asking you to let me stay ➞ I'm asking you to keep me near -Like your expensive poison snake ➞ Just thinking of the things we'll make Ok that's my rant XD I hope you enjoy the music, and happy birthday to Rouon Aro! P.S. - I made a playlist of my top 25 most favorite Rouon Aro songs, if you're interested!    • 狼音アロ10記念日 (Best of Rouon Aro Compilation)