ZELZİL ZELZELE
Şiirin ve Tercümesi زَلْزَلَ أَمْنَ إِسْرَائِيلَ أَشْعَلَ فِيهِ بُرْكَانًا .... اللهُ أَكْبَرُ تَقَدَّمْ زَلْزَلَ زِلْزَالَةً وَزَلْزَلَ زَلْزَلَ زِلْزَالَةً قُمْ زَلْزِلْ زِلْزَالَةً زَلْزِلْ أَمْنَ إِسْرَائِيلَ تَقَدَّمْ يَا ابْنَ أَقْصَانَا وَدُكَّ الْأَرْضَ نِيرَانًا وَزَلْزِلْ أَمْنَ إِسْرَائِيلَ أَشْعَلَ فِيهِ بُرْكَانًا قُمْ زَلْزِلْ زِلْزَالَةً زَلْزِلْ أَمْنَ إِسْرَائِيلَ إِنَّهُمْ وَهْنٌ وَوَهْمٌ مَا لَهُمْ فِي الْحَرْبِ عَزْمٌ هُمْ كَبَيْتِ الْعَنْكَبُوتِ حِينَما يَلْقَاهُ شَهْمٌ زَلْزِلْ أَمْنَ إِسْرَائِيلَ أَشْعَلَ فِيهِ بُرْكَانًا قُمْ زَلْزِلْ زِلْزَالَةً زَلْزِلْ أَمْنَ إِسْرَائِيلَ إِنَّهُمْ فِي الْقَلْبِ شَتَّى وَيَخَافُونَ الْمَمَاتَا خَلْفَ جُدْرَانٍ تَوَارَوْا جُبْنُهُمْ يَهْوَى الْحَيَاةَ زَلْزِلْ أَمْنَ إِسْرَائِيلَ أَشْعَلَ فِيهِ بُرْكَانًا قُمْ زَلْزِلْ زِلْزَالَةً زَلْزِلْ أَمْنَ إِسْرَائِيلَ جَيْشُهُمْ يَهْوِي رِهَانَهُ وَلَقَدْ وَلَّى زَمَانُهُ جُنْدُهُمْ فِئْرَانُ حَرْبٍ حَتْفُهُمْ آنَ أَوَانُهُ زَلْزِلْ أَمْنَ إِسْرَائِيلَ أَشْعَلَ فِيهِ بُرْكَانًا قُمْ زَلْزِلْ زِلْزَالَةً زَلْزِلْ أَمْنَ إِسْرَائِيلَ أَطْلِقِ الصَّارُوخَ هَيَّا وَاكْوِهِمْ فِي الْخَوْفِ كَيَّا قُلْ لَهُمْ إِنَّا سَنَبْقَى مَا بَقِيَ مِنَّا بَقِيَّةٌ زَلْزِلْ أَمْنَ إِسْرَائِيلَ أَشْعَلَ فِيهِ بُرْكَانًا تَقَدَّمْ يَا ابْنَ أَقْصَانَا وَدُكَّ الْأَرْضَ نِيرَانًا وَزَلْزِلْ أَمْنَ إِسْرَائِيلَ أَشْعَلَ فِيهِ بُرْكَانًا Türkçesi İlerle, sars sarsıntıyla, Ve sars, sars sarsıntıyla, Kalk, sars sarsıntıyla, Sars İsrail’in güvenliğini! İlerle ey Mescid-i Aksa'nın evladı, Yeri ateşlerle sars! Ve sars İsrail’in güvenliğini, İçinde bir volkan yak! Kalk, sars sarsıntıyla, Sars İsrail’in güvenliğini! Onlar zayıflık ve yanılsamadır, Savaşta azimleri yoktur. Onlar, cesur biriyle karşılaştığında, Örümcek ağı gibi dağılırlar. Sars İsrail’in güvenliğini, İçinde bir volkan yak! Kalk, sars sarsıntıyla, Sars İsrail’in güvenliğini! Onlar kalben bölünmüşler, Ölümden korkarlar. Duvarların ardına saklandılar, Korkaklıkları, yaşamı sevmelerindendir. Sars İsrail’in güvenliğini, İçinde bir volkan yak! Kalk, sars sarsıntıyla, Sars İsrail’in güvenliğini! Orduları iddiasını kaybetti, Zamanları çoktan geçti. Askerleri savaşın fareleri, Onların sonu yaklaştı. Sars İsrail’in güvenliğini, İçinde bir volkan yak! Kalk, sars sarsıntıyla, Sars İsrail’in güvenliğini! Fırlat füzeyi, hadi! Onları korkuyla yak! Söyle onlara: Biz var olacağız, Bizden geriye bir iz kaldıkça! Sars İsrail’in güvenliğini, İçinde bir volkan yak! İlerle ey Mescid-i Aksa'nın evladı, Yeri ateşlerle sars! Ve sars İsrail’in güvenliğini, İçinde bir volkan yak!

☆ يلا نمشي على فلسطين ☆ النسخة الاصلية اداء فرقة الوعد ☆ مسيرات العودة الكبرى

Zalzil Amna Israel (Zalzil Zalzalah) - Lirik

فدائي | نشيد الشعب الخالد

Al Quds Menyatukan Kita (Waed Band) القدس توحدنا

احنا تربات الحجة

TNO - Anthem of The United Arab Republic

مولوتوفي رشاشي وسلاحي الله أكبر YouTube

ZELZİL ZELZELE MARŞI VE TÜRKÇE TERCÜMESİ

Zalzil Amna Israel (Lyric)

أطياف الاستشهاد 3- 03 لن نعترف

يا قدس انا قادمون

ZALZIL AMNA ISRAEL BASS BOOSTED

أهل المراجل - إهداء لأهل القدس وغزة (يا عرب فزعتكم وين) 2026

Al Quds, Al Aqsa, Perjuangan Al Quds, Lagu Perjuangan Al Quds Lirik,

Filistin marşı, Kudüsün Çağrısı, Mulutufi reşşaşi Allahu Ekber! Türkçe Altyazılı

أنشودة عرين الأسود 2 بدون عبري (جودة عالية)

Mostafa فلسطينين وبدنا نحمي هلبلاد

“Swords of Iraq” | “يا كاع ترابج” كافوري” Free Syrian Army Version ( Full )

