Dio Vi Salvi Regina - Hymne de la Corse - Paroles et Traduction ⚔️🎵

Découvrez Dio vi salvi Regina, hymne historique de la Nation corse, avec les paroles complètes. ——————————————————————————————————————————————— 📚 Histoire du Dio vi salvi Regina : Le Dio vi salvi Regina fut adopté comme hymne national de la République corse lors de la consulte de Corte en 1735. Chant religieux d’origine italienne, composé vers 1675 par Francesco De Geronimo et inspiré du Salve Regina médiéval, il constitue un exemple rare de cantique devenu emblème national. Diffusé initialement en Italie, il tombe progressivement dans l’oubli en dehors de la Corse, où il s’impose dans les années 1730 comme chant de ralliement des insurgés. En 1735, lorsque la consulte de Corte rompt avec la République de Gênes et proclame la souveraineté de l’île, les Corses placent la nation sous la protection de la Vierge Marie. En 1762, il devient officiellement hymne national corse. Un dernier couplet en langue corse est ajouté, évoquant la victoire sur les ennemis et affirmant la dimension politique et identitaire du chant. Dans l’usage contemporain, le Dio vi salvi Regina réémerge fortement dans les années 1970. Il est chanté lors de nombreuses cérémonies religieuses et publiques en Corse, interprété en polyphonie traditionnelle (paghjella) à trois voix. Il accompagne également certaines rencontres sportives de la sélection corse de football ainsi que des matchs du SC Bastia et de l’AC Ajaccio à domicile le 8 décembre, jour de l’Immaculée Conception. Il est aussi utilisé lors de certaines ouvertures de sessions de l’Assemblée de Corse. ——————————————————————————————————————————————— 🎵 Paroles du chant "Dio vi salvi Regina" : 1 - Dìu vi salvi, Regina È Matre universale, Per qual favor si sallì À u paradisu. 2 - Voi site gioia è risu Di tutti i scunsulati, Di tutti i tribulati L'ùnica speme. 3 - À voi suspira è geme Lu nostru afflittu core In un mar di dulore È d'amarezza. 4 - Marìa, mar di dulcezza, Li vostri ochji pietosi, Materni ed amurosi, À noi vulghjite. 5 - Noi mìseri accuglite Ind'u vostru santu velu. Lu vostru figliu in celu, À noi mustrate. 6 - Gradite ed ascultate, O Vèrghjina Marìa, Dolce, clemente è pìa, L'affetti nostri. 7 - Voi dai nemici nostri, À noi date vittoria È poi l'eterna gloria In paradisu. ——————————————————————————————————————————————— 🎵 Traduction du chant "Dio vi salvi Regina" : 1 - Que Dieu vous garde, Reine Et Mère universelle Par qui on s'élève Jusqu'au paradis. 2 - Vous êtes la joie et le rire De tous les attristés, De tous les tourmentés L'unique espérance. 3 - Vers vous soupire et gémit Notre cœur affligé Dans une mer de douleur Et d'amertume. 4 - Marie, mer de douceur, Vos yeux pieux, Maternels et aimants, Tournez-les vers nous. 5 - Nous, malheureux, accueillez-nous En votre saint voile. Votre fils au ciel, Montrez-le nous. 6 - Acceptez et écoutez, Ô Vierge Marie, Douce, clémente et pieuse, Nos marques d'affection. 7 - Sur nos ennemis, Donnez-nous la victoire Et l'éternelle gloire Au paradis. ——————————————————————————————————————————————— Nos Réseaux Sociaux : 🟣 Instagram ➜   / sapiens.france   🔵Facebook ➜   / sapiensfrance   Vous souhaitez nous contacter ? ➜ [email protected]