Ela Nee Daya Radu (Class / Lesson) - Atana - Adi - Tyagaraja

Source: http://www.shivkumar.org/music/ Ela Nee Dayaraadu Ragam: Atana (29th melakartha janyam) AROHANA: S R2 M1 P N3 S || AVAROHANA: S N3 D2 P M1 P G3 R2 S || Talam: Adi Composer: Saint Tyagaraja Version: Peri Sriramamurthy Lyrics Courtesy: Rani, www.karnatik.com Pallavi: Ela Nee Dayaraadu Paraaku Jese Vela Samayamu Gaadu Anupallavi: Baala Kanakamaya Chela Sujana Paripaala Shree Ramaalola Vidhruta Sharajaala Shubada Karunaalavaala Ghananeela Navya Vana Maalikaa Bharana (Ela) Charanam: Raaraa Devaadi Devaa! Raaraa Mahaanubhaava Raaraa Raajeeva Netraa Raghuvara Putraa Saaratara Sudhaa Pura Hrudaya Parivaara Jaladhi Gambheera Danuja Samhaara Madana Sukumaara Budha Janavihaara Sakala Shrutisaara Naadupai (Ela) Meaning: (From TK Govinda Rao’s book) Lord! How ("ela") will you ("nee") not ("raadu") shower your grace ("daya") ! This is not ("gaadu") the time ("samayamu") to be careless ("paraaku jese") and forget me! O Baala! One adorned ("chela") with rich golden ("kanaka maya") garments! O Protector ("paripaala") of the virtuous ("su-jana") ! O joy ("lola") of Lakshmi ("Shree Ramaa")! Wielder of arrows ("vidhruta sharajaala") ! The kind bestower ("karunaalavaala") of auspiciousness ("shubada")! Treasure of companion! O the one who has the color of the dark rain-bearing clouds ("Ghana-neela")! O adorned ("bharana") with the eternally new ("navya") garland ("vanamalikaa")! O Deva among the celestials ("devaadi")! Come ("raara"). One with great reputation ("mahaanubhava")! O Lotus-eyed ("raajeeva-netraa")! Come ("raara"). One belonging ("putraa") to the solar race ("raghuvara")! One who is surrounded ("saaratara") by family ("parivaara") whose whose hearts are filled with ("poora") nectar ("sudhaa")! One who is as majestic ("gambheera") as the ocean ("jaladhi")! O Destroyer ("samhaara") of Asuras ("danuja")! One as beautiful ("sukumaara") as Cupid ("madana")! One who lives ("vihaara") with the wise ("budha") people ("jana")! Essence ("saara") of all ("sakala") the Vedas ("sruti")! Upon singing ("naadupai") your praises, how can you not shower your grace ("ela nee daya raadu") ? Pallavi: Ela Nee Dayaraadu Paraaku Jese Vela Samayamu Gaadu Lord! How ("ela") will you ("nee") not ("raadu") shower your grace ("daya") ! This is not ("gaadu") the time ("samayamu") to be careless ("paraaku jese") and forget me! 1 2 3 4 5 6 7 8 s m r s N - r s n p - dn , - P , | ; m n p m G | M P mpn P ; n || E - - - - - - - - laa- - Nee - Da - ya- - - raa- - - - - - - - 1 2 3 4 5 6 7 8 d N p ; ; ; ; ; R | S ; nsr S ; r | s n P d N p || du - - - - - - - Pa raa - ku - - - - Je - - se- - p n n p M - pn Srs SD D - P | Mpn P,n pmG | g m P m p n P ; n || - - - - - Ve- la - - - - Sa ma - - - ya- - mu- - Gaa- - - - - pm rm rm - sr , s - S ; ; | ; ; ; ; | ; ; ; ; || du - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Anupallavi: Baala Kanakamaya Chela Sujana Paripaala Shree Ramaalola Vidhruta Sharajaala Shubada Karunaalavaala Ghananeela Navya Vana Maalikaa Bharana (Ela) O Baala! One adorned ("chela") with rich golden ("kanaka maya") garments! O Protector ("paripaala") of the virtuous ("su-jana") ! 1 2 3 4 5 6 7 8 N P P - np np - n n p m P | S ; S - R | S S n s R || Baa- la Ka- na- ka- ma- ya Che- la Su ja na Pa- ri O joy ("lola") of Lakshmi ("Shree Ramaa")! Wielder of arrows ("vidhruta sharajaala") ! r r s n S - R S - S ; rm rs S | r s n d D- D | D d s d p D || paa- - la Shree - Ra - - - maa lo- - - la Vi dhru ta- Sha- ra The kind bestower ("karunaal