L'été arrive (Скоро лето) FR

Париж тоже грустит. В Париже всегда есть о чем задуматься...(Paris s'attriste aussi. On a toujours de quoi songer à Paris.) La version originale se trouve ici:    • Скоро лето   ...... Pourquoi ce regard vide, perdu dans le lointain ? Près de cette fenêtre, tu restes sans refrain. Est-ce cet appartement qui ne te plaît plus guère ? Ni l’amour, ni le jour, n’apportent de lumière. Même le beau printemps ne peut plus t'enchanter, Derrière ce carreau, tout semble dévasté. — Mais qu'y a-t-il de triste ? Regarde la rivière, Le triomphe de vivre, l'éveil de la matière ! C'est la joie qui renaît, c'est le monde qui sort... — J'ai vu dans ces nuages un présage de mort. Une peur m'a saisi, une crainte insensée : Celle de la vieillesse qui vient nous terrasser. — Quel drôle de rêveur ! Qui peut penser ainsi ? Regarde bien le ciel, l'été est presque ici ! — Ah, l'été... un soupir, un éclair qui s'enfuit. Puis l'automne viendra, nous menant vers la nuit. Sur nos épaules lasses, avec les feuilles mortes, Le givre des années frappera à nos portes. Alors, faut-il s'asseoir et faner doucement ? Puisque l'on ne peut pas arrêter le moment ? Non. Il faut vivre enfin. Respirer, simplement. Et boire tout le vin, jusqu'au dernier tourment. L'amertume, l'amour, et même le silence, Tout boire jusqu'à l'âme, en une seule danse. Pourquoi ce regard vide, perdu dans le lointain ? Près de cette fenêtre, tu restes sans refrain. Ni l’amour ne t'enivre, ni ce printemps qui vient.