we don't talk about bruno ↠ 21 languages (lyrics) #encanto #lyricsvideo
timestamps 👉⏰ 00:16 english 00:21 spanish 00:34 french 00:44 hungarian 00:52 bahasa malaysia 01:02 german 01:11 greek 01:21 polish 01:30 norwegian 01:40 korean 01:54 danish 02:03 russian 02:16 vietnamese 02:29 bulgarian 02:39 italian 02:49 euro portuguese 02:59 dutch 03:08 taiwanese mandarin 03:18 japanese 03:27 brazilian portuguese 03:34 thai we don't talk about bruno in 21 languages – lyrics (english) we don't talk about bruno, no, no, no! (spanish) no se habla de bruno mas, justo en mi boda fue en nuestra boda fue todo estaba listo con un clima precioso esa vez ninguna nube esa vez (french) bruno survint avec un rire malin orage! à moi de le dire à mirabel continue, mi vida, pardon! (hungarian) szemedben ő borút lát jött a nagy botrány! az agyam csakis ezen járt fekete eseményes naptár! (bahasa malaysia) taufan terhuyung-huyung hari yang indah namun sudah usah ungkit hal bruno, no, no, no! (german) nur kein wort über bruno hey! immer hatt’ ich angst vor brunos rascheln oder stolpern hinter jeder wand hört’ ich ihn tuscheln oder poltern (greek) Σαν κινούμενη άμμος η χροιά του αν το σκεφτείς (san kinoúmeni ámmos i chroiá tou an to skefteís) τς τς τς (ts ts ts) Χαρισματικός μα τρελαίνει κόσμο (charismatikós ma trelaínei kósmo i) Η οικογένειά μας ζούσε άγριο φόβο (oikogéneiá mas zoúse ágrio fóvo) (polish) jego przepowiedni nie rozumiał nikt, bo jak? wiesz już co i jak? wysoki jak dąb, śliskim szczurom brat (norwegian) når han snakker sløyt går du helt i sort alt han tolker slik det ender med skrik (nei...) (korean) 입에 담지 마 브루노, 노, 노, 노 (ib-e damji ma beuruno, no, no, no) 입에 담지 마 브루노 (ib-e damji ma beuruno) 내 물고기 죽는다던 그다음 날, 꽥! (nae mulgogi jugneundadeon geuda-eum nal, kkwaeg!) (danish) (nej, nej) han sagde: "du vil få en vom" og det har jeg fået (nej, nej) se her, han sagde: "dit hår er væk en dag", der' intet tilbage (nej, nej) (russian) eго пророчества ловят тебя в сеть! (yego prorochestva lovyat tebya v set'!) oн сказал мне, что жизнь, как в мечте, Получу я без всяких преград (on skazal mne, chto zhizn', kak v mechte, poluchu ya bez vsyakikh pregrad) (vietnamese) ông ta nhắc tôi phép màu rồi sẽ có đầy nụ gai và khiến tôi bất ngờ oye, mariano đến đây rồi ông ta từng nhìn thấy tôi yêu một người (bulgarian) Ще е близо до мен, но влюбен в друга (shte e blizo do men, no vlyuben v druga) Дори го чувам cera (dori go chuvam cera) xей виж (kheĭ vizh) (italian) se vuoi dire altro, non puoi lo sento ancora, lo sai? come fosse qui um, bruno, se ripenso a bruno (euro portuguese) eu quero saber tudo sobre o bruno conta-me toda a verdade sobre o bruno isabella, o teu amor chegou! vamos comer! dutch abuela dek de tafel camilo een rafelig typ, ratten op z’n rug en als hij je riep dan schrok je terug dolores vroeger was ik bang als ik hem door het huis zag strompelen isabela hij zei mij dat mijn droom op een dag ooit vervuld wordt door iemand met moed pepa het was mijn huwelijks dag felix het was haar huwelijks dag pepa alles was al klaar en aan de hemel geen wolkje te zien felix nergens een wolkje te zien (taiwan mandarin) isabela 他還說我的力量會增長 像葡萄藤上茁壯 (tā hái shuō wǒ de lìliàng huì zēngzhǎng xiàng pútáo téng shàng zhuózhuàng) pepa 布魯諾靜悄緩緩走進來 (bùlǔnuò jìng qiāo huǎn huǎn zǒu jìnlái) felix 打雷 (dǎléi) pepa 是你要說還是讓我來 (shì nǐ yào shuō háishì ràng wǒ lái) felix 歐抱歉當然不是我 (ōu bàoqiàn dāngrán bùshì wǒ) dolores 他偷偷告訴我 夢想的人他遙不可及 接著離開我 (tā tōutōu gàosù wǒ mèngxiǎng de rén tā yáo bùkě jí jiēzhe líkāi wǒ) abuela 各位馬利亞諾要來了 (gèwèi mǎlìyǎ nuò yào láile) (japanese) dolores ずっと夢見た人は (zutto yumemita hito wa) 他の人を愛してると (hokanohito o aishi teruto) 来ないかもねだけど (konai kamo nedakedo) camilo 背中にはネズミたち (senaka ni wa nezumi-tachi) 闇の中へ連れ去られる (yami no naka e tsuresara reru) 君の叫び待ちわびてる (kimi no sakebi machiwabi teru) isabela もう私の夢が叶う日など (mō watashi no yumegakanau-bi nado) pepa もうすぐ雨が (mōsugu ame ga) felix ブルーノが言うのさ (burūno ga iu no sa) pepa 雨が降ると言うの (amegafuru to iu no) felix みんな傘を差した (min'na kasa o sashita) (brazilian portuguese) pepa já começa a escurecer felix foi a perfeição camilo quando for dormir, vai te consumir dolores seria de outra, uma outra isabela & dolores estou bem! não fale do bruno, não, não! (thai) ทำไมฉันต้องพูดเรื่องบรูโน่ (thảmị c̄hạn t̂xng phūd reụ̄̀x ngb rū nò) พูดไม่ได้เลยเรื่องบรูโน่ (phūd mị̀ dị̂ ley reụ̄̀x ngb rū nò) นี่ฉันไม่น่าถามเรื่องบรูโน่ (nī̀ c̄hạn mị̀ ǹā t̄hām reụ̄̀x ngb rū nò) end! :D #encanto #lyricsvideo #disney #ost

We Don't Talk About Bruno (Encanto) | Isabela's Part | Multilanguage

Singing Camilo's Part Of "We Don't Talk About Bruno" In 6 LANGUAGES!!!

mean girls 2004 except the girls aren't mean

Therapist Reacts to ENCANTO

Mad At Disney - (Clean Lyrics) - salem ilese

4*TOWN 'Nobody Like U' Lyrics (Color Coded Lyrics | From the Movie "Turning Red" )

【Original Song in the style of Encanto】 Turn It Down

1 GIRL 31 LANGUAGES - We Don't Talk About Bruno - Encanto (Multi-language cover by Eline Vera)

disney's encanto but it's just luisa madrigal

‘Your Idol’ Lyric Video | KPop Demon Hunters | Netflix

We Don't Talk About Bruno (From "Encanto at the Hollywood Bowl")

What Else Can I Do? (From "Encanto at the Hollywood Bowl")

❀ We Don't Talk About Bruno | GSGA OC Animatic

For the First Time in Forever + reprise (multilanguage | 50)

We Don’t Talk About Bruno | Russian Version (Subtitles & Translation) | Encanto

Не упоминай Бруно

Behind The Voices 7 YouTubers! (Hoppers, Zootopia 2, Salish Mater)

We Don't talk about Bruno (In 21 Languages from "Encanto") REACTION!

ISABELA’S ALTERNATE UNIVERSE SONG | Encanto Animatic | What Else Can I Do? |【By MilkyyMelodies】

