Вперёд, заре навстречу (Forward, to Meet the Dawn) [Eng. Rus. and Romanized Lyrics]
Modified and translated to Russian, in 1922 by А.И. Безыменский (A. I. Bezymensky) from the lyrics of Arnulf Ayldermann, written in 1907. Set to the music of the anthem of Tyrol, Austria, "Zu Mantua in Banden", composed in 1844. Also, for god's sake, I really tried to avoid typos, but I guess this is too much to ask from a terminal fool, such as myself.

▶︎
Вперёд заре навстречу - Forward to meet the sunrise (Russian Lyrics & Thai/English Translation)

▶︎
Песня чекистов - Chekists' song (Soviet song)

▶︎
Ласковый май в северная корея армия
![Жить стало лучше (Life Has Become Better) [Eng. Rus. and Romanized Lyrics]](https://i.ytimg.com/vi/SiiNHyOFdoM/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEjCNACELwBSFryq4qpAxUIARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAE=&rs=AOn4CLBftutUPlCuB10dKtcDgz1bxh7-2Q)
▶︎
Жить стало лучше (Life Has Become Better) [Eng. Rus. and Romanized Lyrics]
![Russian Civil War Song По долинам и по взгорьям | Partisan's Song (Red Army Choir) [English lyrics]](https://i.ytimg.com/vi/j8HYbPtrbvs/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEjCNACELwBSFryq4qpAxUIARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAE=&rs=AOn4CLCpyceHliSLydcfCLwTCZRG9CrGlA)
▶︎
Russian Civil War Song По долинам и по взгорьям | Partisan's Song (Red Army Choir) [English lyrics]
![Быть солдату начеку (For a Soldier to be on Alert) [Eng. Rus. and Romanized Lyrics]](https://i.ytimg.com/vi/0fh2aFtu4sU/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwE9CNACELwBSFryq4qpAy8IARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAHwAQH4Af4JgALQBYoCDAgAEAEYZSBlKGUwDw==&rs=AOn4CLB6wu0k4sqXPUckIQg8mNiATKYngg)
▶︎
Быть солдату начеку (For a Soldier to be on Alert) [Eng. Rus. and Romanized Lyrics]

▶︎
Вперёд, заре навстречу.

▶︎
Soviet Patriotic Song - нам нужна одна победа (We Need One More Victory)

▶︎
100th Anniversary of USSR - Soviet Anthem and Zyuganov's Speech - English Subtitles

▶︎
Gorodok - "Meeting of exes, coach and athlete"

▶︎
Kino - Summer is ending / Кино - Кончится лето

▶︎
Революцию славлю - I glorify the Revolution (Soviet song)

▶︎
"Вперёд, заре навстречу!" - Soviet version of The Young Guard song

▶︎
Forward, Red Marines / Matrosen von Kronstadt - Different Versions

▶︎
"Широка страна моя родная" - Soviet Patriotic Song (Wide Is My Motherland)

▶︎
Молодая гвардия! (Вперед, заре навстречу!)

▶︎
"Коммунизм шагает по планете" - Soviet Internationalist Song

▶︎
Dark is the night | Тёмная ночь "Tyomnaya noch'" with lyrics and translation.

▶︎
"Красная Армия всех сильней" - Red Army March (White Army, Black Baron)

▶︎
