Roségold - SOPHIA (Sub + Español)
Hallo! Wie geht's? ¿Qué tal? Ein paar Details zur Übersetzung/Unos detalles sobre la traducción: Und ich war noch nie so verliebt.- Y nunca había estado tan enamorado(a). // Solo parafraseé un poco. Dein stück war so gut gespielt.- Tu obra estuvo tan bien interpretada. //Preferí usar el término 'papel' (rol, representación, actuación). Sag, wo bleibt die Verbeugung?.- Dime, ¿dónde está/queda la reverencia? //Quedaba extraño traducirlo literalmente aunque tenga sentido (Se refiera a la reverencia que suelen hacer los actores de teatro al finalizar la presentación de una obra), y usé otra(s) frase(s) que también implican sarcasmo sobre el fin de una actuación. Steh' in der ersten Reihe und applaudier'. Párate en la la primera fila y aplaude. // Lo traduje literalmente porque no me convenció otro equivalente. Su actuación ha fascinado tanto a esa persona que a pesar de todo se siente obligada o seducida a quedarse hasta el final y mostrar su aceptación. Ohne weiteres hoffe ich, dass das Jahr 2025 sie gut behandelt, ihre Empfehlungen und Ratschläge sind immer willkommen. / Sin más, espero que el 2025 los esté tratando bien, sus recomendaciones y consejos siempre son bienvenidos.

SOPHIA – Roségold (Official Video)

Josefin - LOTTE (Sub + Español)

Lady Ladaria - Between Me And Me (Lyricvideo)

SOPHIA – Ich sein (Official Video)

Íñigo Quintero - Si No Estás

Mr.Bean Making Celebrities Cry With Laughter NONSTOP!

Nightcore - Roségold

AYLIVA - Deine Schuld - Sub Español/Alemán

SOPHIA - An alle da draußen (Official Video)

SOPHIA - Schmetterling Lyrics

Tom Odell - Another Love (Helena) | Blind Auditions | The Voice Kids 2022

Shakira, Burna Boy - Dai Dai (Official Video)

Rowan Atkinson's Funniest Moments That Prove He's a Comedy Genius

My Golden Retriever Heals a Terrified Rescue Kitten in Just 3 Meetings!

Mauern - LOTTE (Sub + Español)

Storytimes✨🦋

