Chanson Spirituelle Bamileke en langue Yemba : Apū ŋgwāŋ Tɛnyi Efɔmekə́m : le sel de Tegni Fomekem
Chanson Spirituelle BAmileke en langue Yemba : Apū ŋgwāŋ Tɛnyi Efɔmekə́m : la poignée de sel de Tegni Fomekem Auteur : Yanicko. Contact : +237 691 725 835 / +237 681 890 090 Transcription et traduction : Mə̂ŋfɔ̀ Yimɛlɛ́ Tsafāk (Imele Tsafack) Sous l'ordre de : Shck Ca᷅mnà', Resulam, résurrection des langues maternelles ancestrales www.resulam.com Apū ŋgwāŋ Tɛnyi Efɔmekə́m ɛ́ɛ́. ɛ̄ɛ̄ O wá' menu ala' mɛ́ mbɔ oó tapne O wá' menu ala' mɛ́ mbɔ oó tapne ō ā O wá' menu ala' mɛ́ mbɔ oó tapne ō ō ō O wá' menu ala' mɛ́ ŋgɔ́ ncʉ́' akézō é āā Shúŋ gá ajú mi o jʉ́ɔ́ té nzɛ́hɛ́ ŋgɛ oó mɔ Atsaŋ ōō ā Shúŋ gá ajú mi o jʉ́ɔ́ té nzɛ́hɛ́ ŋgɛ oó mɔ Atsaŋ ōō Mɛ́ géé zɛ́hɛ́ ŋgɛ oó mɔ Atsaŋ njʉ́ɔ́ ntií ju létɔɔte ala' mɛ́t ōō Mɛ́ géé zɛ́hɛ́ ŋgɛ oó mɔ Atsaŋ njʉ́ɔ́ ntií ju lesā' ala' Apū ŋgwāŋ mésī, apū ŋgwāŋ Tɛnyi Efɔmekə́m Apū ŋgwāŋ awɔ́nyiŋ ēē āā? apū ŋgwāŋ Tɛnyi Efɔmekə́m Apū ŋgwāŋ mésī, apū ŋgwāŋ Tɛnyi Efɔmekə́m Nzəmɛla sú'ú ńtshí á Ntʉɔ'la ŋgyá ŋgwāŋ mésī Natema' Efɔɔ́ndɔ̄ŋ gʉ̄ɔ̄ á Mə́ŋlepɛ̄ ŋgyá ŋgwāŋ mésī Natema' Ŋgeményi gʉ̄ɔ̄ Mɛŋgímɛ́létəŋ ŋgyá ŋgwāŋ mésī ɛ̄ Natema' Efɔtɔ' gʉ̄ɔ̄ Mɛkʉŋmɔ̄' ŋgyá ŋgwāŋ mésī ɛ̄ Ńdɔk ndɔ́ apʉɛnne ō , Ńdɔk ndɔ́ lénɔŋ ndí āā Ńdɔk ndɔ́ apʉɛnne ō o ō Ńdɔk ndɔ́ lénɔŋ ndí lō O tə́m nzəm ámbū menu alā' mɛ́ o te zɛ́t á ŋkɔŋ ɔ́ o te zɛ́t á ntsəŋ ɛ́ O wá' menu alā' mɛ́, ŋgʉ̄ɔ̄ ncʉ̄' akezō ɛ̄? Apū ŋgwāŋ mésī, apū ŋgwāŋ Tɛnyi Efɔmekə́m Apū ŋgwāŋ awɔ́nyiŋ ēē āā? apū ŋgwāŋ Tɛnyi Efɔmekə́m Apū ŋgwāŋ mésī, apū ŋgwāŋ Tɛnyi Efɔmekə́m Sesia lenāŋ ámbū Tɛnyi Efɔmekə́m ōō éyi a tɔɔtɛ alā' mɛ́t ōō Pəkə́ síákné Tɛnyi Efɔmekə́m ōō éyi a sa' alā' mɛ́t ōō Ḿbiŋ ŋgyá méku' temi ámbū wɔnatema' pi pɔ́p kwɛtɛ alā' mɛ́t Pəkə́ yá meku' temi ámbū mesā'pɔ̄ pií sa'a alā' mɛ́t Asalaka Tɛnyi Efɔmekə́m, asalaka lélɔk ncú'té alā' ōō Asalaka Tɛnyi Efɔmekə́m, asalaka lélɔk ŋkwɛ́t alā' Apū ŋgwāŋ mésī, apū ŋgwāŋ Tɛnyi Efɔmekə́m Apū ŋgwāŋ awɔ́nyiŋ ēē āā? apū ŋgwāŋ Tɛnyi Efɔmekə́m Apū ŋgwāŋ mésī, apū ŋgwāŋ Tɛnyi Efɔmekə́m Epɔ̄ ŋkə́mə́sɔ̄' gʉ̄ɔ̄ á Efɔlefōk ŋgyá ŋgwāŋ mésī ɛ́ Asesa' temī gʉ̄ɔ̄ á Mɛmbu'kəm ŋgyá ŋgwāŋ mésī ɛ́ Mpɛ gʉ̄ɔ̄ Efɔlepɛ̄ ándo Nzi'i ŋgyá ŋgwāŋ mésī ɛ́ Mpɛ gʉ̄ɔ̄ Efɔŋgú'teŋgɔŋ ŋgyá ŋgwāŋ mésī ɛ̄ á Mamiwatá Mpɛ gʉ̄ɔ̄ Efɔmegó á Ntsəŋɛlā' ŋgyá ŋgwāŋ mésī ɛ́ Nzəmɛla sú'ú ńtshí á Ntʉɔ'la ŋgyá ŋgwāŋ mésī ɛ́ Ŋ́kyɛ́t mé akhu mmɔ̄' ńtshí á Efɔlewu ŋgyá ŋgwāŋ mésī ɛ́ Apū ŋgwāŋ Efɔmegó, apū ŋgwāŋ Efɔntʉɔ'ɔlā' ɛ́ Apū ŋgwāŋ Efɔmə́ŋtɔ̄ apū ŋgwāŋ Nzi mə́ŋ Efɔŋkə́mɛ́sɔ̄' ɛ́, Apū ŋgwāŋ Efɔmə́ŋtɔ̄, apū ŋgwāŋ Mamíwatá ɛ, Apū ŋgwāŋ Efɔmə́ŋsī, apū ŋgwāŋ Mɛmbu'kəm lōō, Ńdɔk ndɔ́ apʉɛnne ōō , Ńdɔk ndɔ́ lénɔŋ ndí āā Ńdɔk ndɔ́ apʉɛnne ántə̄ Menuɛt ō o ō Ńdɔk ndɔ́ méfāk ɛ̄ Apū ŋgwāŋ mésī, apū ŋgwāŋ Tɛnyi Efɔmekə́m Apū ŋgwāŋ awɔ́nyiŋ ēē āā? apū ŋgwāŋ Tɛnyi Efɔmekə́m Apū ŋgwāŋ mésī, apū ŋgwāŋ Tɛnyi Efɔmekə́m

YANICKO {Tchapouo} Ndem (Clip Officiel by Pascal P)beat by @COSCOSBEATS

Yanicko Meŋ á Mii ohh clip (Directed by SAMMY PRO )

making fun 😁 😂 😀

chant traditionnel en langue bafang

Yanicko la Star du Flow dans Tchapouo Ndem

Bwiti mix

Lyrics Chanson Brio Kan's : Problematique du nom de Dschang

VERS UNE LANGUE BAMILEKE UNIQUE: 14-06-2026 (VERSION BRUTE)

3 janvier 2026

Ubuntu Voices | Voices That Bring Deep Peace 🤍✨ | Sacred African Choir & Healing Harmony

Maweigna O Ke Tchu Dzô Clip Officiel

Reine Mère MJ Officiel Ndah-Lezeh (si je savais)

DJ BOUDISS - TAKEM AMOUTA BANG BANG

Le choc des prince non stop

The Breath of Sacred Africa 🌿 Powerful African Choir Experience | Ubuntu Rising Song

BRIO KAN'S YEMBA LAH ZECK (yemba notre dialecte)

MEGNIDONG @YEMBA MUSIQUE @princesseyemba3114 @Resulam @yembadelamenoua

Ndongo Banza

