Treow × やなぎなぎ - Amefuru Hakoniwa

Song title: あめふるはこにわ / Amefuru Hakoniwa / Rainy Miniature Garden ● Vocal by: やなぎなぎ / Yanaginagi ⇒ Twitter:   / yanaginagi   ⇒ Website: http://corleonis.info/top.html ● Music/Song composer/arranger: Treow ( 逆衝動P ) ⇒ http://electrocutica.com **I don't own anything in this video** ● Lyrics Translation: I opened my eyes, I was in the rain I found myself in a miniature garden I've never seen before I felt thirsty, the place was sultry This is a completely new house to me, isn't it? Love flew all around its figure I was told I could do as I liked with the sand and toys that where given to me I opened my eyes wide, I knew there was contraddiction on that bright gentleness Why here I wonder But I keep it for myself, since I am afraid of the answer I got sick from that silent contact I always searched and desired it Tough I was always numb But that miniature garden (world) is not as exciting as I expected Tomorrow I will get wet by rain again, unless I get ready for it It will be easy to kill some time So I will hit an hourglass until it breaks in two (Loop loop in the miniature garden...) (Loop loop in the rainy day...) I opened my eyes, I was in the rain And the miniature garden wasn't there anymore The place I was in was rotting If I stop this thoughts will I get sick? My harmless words floted around I was told I could do as I liked with the sand and toys that where given to me And I observed that the contraddictions became deception and hypocrisis I wonder why it is here But I keep it fro myself, since it's painful to think about it I silently stopped to cure myself Will I find happiness if I sing in the rain? We come to life with violence and pass away in agony But we can also rise with our laughs! Just humans can tell you how And in this case, I'm happy to be a machine I want to demand and shine more I want to love more if only someone would make this miniature garden (world) If someone's nightmare comes, I'll have to go after it Because it will be easy to destroy someone else's heart I want to fall down and cry more Though I want to regret it more The gear doesn't work properly If one of my nightmares comes, I'll have to endure it So it will be easier to destroy my own heart I'll turn the sunglass until it's the time again (Loop loop in the miniature garden...) (Loop loop in the rainy day...) ------------------------------------- Romaji: me ga sameta ame no naka minare nai hakoniwa kuuki ga kawaki museru basho koko ga atarashii ouchirashiiyo? sugata katachi dake no ai ga tobikau suki ni shiteiiyo, to ataerareta suna to omocha miharareru mujuun ni yasashisa no karusa wo shiru nande koko ni iru no kana kangaeteru to kowai kara, watashi to hanashiteiyou mugon de fure ai wo yameta. zutto sagashiteta zutto nozondeita zutto kogoeteita no ni kono hakoniwa wa nani mo sawai dekurenai ashita mo ame ni nureru nara shitaku shinakucha jikan wo koroseba raku dakara futari ni naru made sunadokei wo kowasou ( Loop loop in the miniature garden ...) ( Loop loop in the rainy day ...) me ga sameta ame no naka nanimo nai hakoniwa kuuki ga tomari kusaru basho shikou wo tometara byouki rashiiyo? atari sawari no nai oto ga tobikau suki ni shiteiiyo, to ataerareta suna to gangu omocha kanshi suru mujuun wa gomakashi to gizen de naru nande koko ni iru no kana kangaeteiruto itai kara, watashi to hanashiteiyou muon deo teate wo tometa. ame no naka de utaeba shiawase ni nareru no? umareta koto ga bouryoku de, sugi yuku koto ga kutsuu demo egao wo ukabeteirareruyo! nante kataru no ga hito nara sore nara, watashi wa kikaiga yokatta. motto motometai motto hikaritai motto itoshitai keredo kono hakoniwa wa dareka ga zoutteirunda dareka no yume ga sameru nara shitagawa nakucha kokoro wo koroseba, raku dakara motto korobitai motto sakebitai motto kuyamitai no ni mada haguruma wa sunao ni ugoite kurenai watashi no yume ga sameru nara gaman shinakucha kokoro wo koroseba, raku dakara jikan ni naru made sunadokei wo mawasou ( Loop loop in the miniature garden ...) ( Loop loop in the rainy day ...)