MY CHCEMY BOGA – Piękna Pieśń Patriotyczno-Religijna z Tekstem
"We Want God" is a beautiful patriotic-religious song with lyrics that have reminded generations of faith, prayer, and God's presence in daily life. It is one of the most recognizable church hymns sung in the Polish religious tradition. Its words are a simple yet powerful declaration of faith: God is to be present not only in the church, but also in family, school, work, worries, rest, and the entirety of human life. ━━━━━━━━━━━━━━ Our other songs: • MARYJO FATIMSKA – Piękna Pieśń Maryjna z T... ━━━━━━━━━━━━━━━━━ HISTORY: The song "We Want God" originates from a late 19th-century French religious hymn titled "Nous voulons Dieu," written by Father François-Xavier Moreau. The Polish version is attributed to the Jesuit Gustaw Fihauser-Mieczowski. In Polish songbooks, the song functions as a solemn hymn of faith. The words, "We want God, we subjects, He is our King, He is our Lord," resonate particularly powerfully—as a prayer, a confession, and a reminder that faith encompasses the entire human life. This recording has been prepared with lyrics so that you can listen, sing along, and return to this song during prayer, worship, or a moment of reflection. ━━━━━━━━━━━━━━━━ LYRICS: We want God, Holy Virgin! Oh, hear the voice of our cries! Bless God's love, This is our pride, this is our destiny. Bless us, sweet Lady! Bless every state! We want God! We subjects! He is our King, He is our Lord! We want God! We, the subjects! He is our King, He is our Lord! We want God in the family circle, In the worries of parents, in the dreams of children; We want God in books, in school, In hours of respite, in days of work. Bless, sweet Lady! Bless every state! We want God! We, the subjects! He is our King, He is our Lord! We want God! We, the subjects! He is our King, He is our Lord! We want God! We, the subjects! He is our King, He is our Lord! He is our King, He is our Lord! #Christianmusic #religioussongs #wewantGod #god #patriotism ━━━━━━━━━━━━━━━ Author of lyrics and melody: Fr. François-Xavier Moreau The Polish adaptation is attributed to the Jesuit priest Gustaw Fihauser-Mieczowski Production and arrangement: @ChrześcijańskaMuzyka

YOU ARE THE QUEEN OF POLAND OF yore (TEXT) – A BEAUTIFUL PATRIOTIC PRAYER / MARIAN SONG

"Śmierdzi komunizmem! Przemówienie lewicowego aktywisty!" Cejrowski i Lisicki orają tekst Leona XIV

My chcemy Boga - Pieśń religijna

Syn: 'Nie przyjdź na ślub, żona cię nie chce'. Po cichu zamknąłem mu konta.

ROTA (Epic Version) – Polska Przysięga Narodu | Monumentalny Chór i Orkiestra

Te Deum – Ciebie Boga Wysławiamy REACTION | First Time Hearing This Powerful Polish Hymn

THE RECORDING WENT AROUND THE WORLD! MIILLER RUGA ZALENSKIEGO ON A LIVE PROGRAM!

When a Cat Teaches a Baby How to Talk… And It Gets Hilarious 😹👶

Jak długo na Wawelu

Jeden chleb

Boże, coś Polskę - (God Thou Hast Poland)

Te Deum Laudamus (Remaster) | Epic Hymn of Gratitude

Black Madonna (text) - song and prayer to Our Lady of Częstochowa #marysongs

"Mine Eyes Have Seen The Glory" by 250 Voice Mass Choir for Classic Hymns album " Our God Reigns"

Canadian Reacts To Polish Patriotic Song - Rota

My Idziemy do Swej Pani | Matko Częstochowska ratuj nas w potrzebie | Pieśń Pielgrzyma

Ulubiona piosenka z tekstem: “Powiedz ludziom, że kocham ich”🕊️🤍

Boże coś Polskę - pieśń + tekst | Muzyka Chrześcijańska

