Garbage - Cup of Coffee (Türkçe Çeviri) || Nana + Paradise Kiss
Nana'dan Rose şarkısını çevirmek isterdim. Benim için çok fazla şey ifade ediyor. "I need your love, I'm a broken rose." Çoğu yerde kullanıcı adı yapmışımdır. Gül en sevdiğim çiçektir ve nedense her zaman kendimi bir gül gibi görmüşümdür. Böyle söylediğimde tuhaf durdu ancak açıklarsam fazla özel konulara girmiş olurum. Her neyse. Bugün akşam dışarı çıkmıştım, hava çok güzel geldi ve bir parka uğradım. Saat dokuza kadar öylece, tek başıma sallandım. Gökyüzü kapalıydı, kargalar uçuyordu, köpek uluma sesleri vardı. Sokak lambası titrek bir ışık yayıyordu. Arkada ise güzel bir şarkı çalıyordu. Tek başıma olmak o kadar mükemmel hissettirdi ki, gerçekten daha kimseyle tek başıma olduğum kadar zevk alamadım. Dışarıya çıkmak için sürekli başka birisine ihtiyaç duyan kişileri anlamıyorum. Sonra... İki kişiye iyi akşamlar dedim. Bir minik çocuğa gülümsedim. Yolda dururken insanlara umut aşılamak istiyorum, biliyor musunuz? O kadar ifadesiz bir haldeler ki, kendi minik sihrimden onlara bulaştırmak istiyorum. Pembe saçıma dik dik bakıyorlar ya, gri hayatlarında bir renk olarak görülmek istiyorum. Bazen tanımadığım kişilere iltifat ediyorum, tekrar karşılaşırsak çok hoş bir şekilde tebessüm ediyorlar bana. Hayvanlara yemek ve su veriyorum elimden geldiğince, siz de yapın lütfen. Normalde yapmadığınızdan değil ama hatırlatmak istedim sadece. Dünya o kadar korkunç bir yer ki, insanlarla etkileşim halinde olmak bile iğrenç geliyor. Bu yüzdendir ki yabancılara karşı, beni sadece bir defa görecek insanlara karşı, iyi davranıyorum. Çok kırılgan birisi olmak cidden zor. Bu aralar cidden duygusalım ve... ughhh hiçbir insan sizin beklentinizi karşılamıyor galiba. Yakın olarak gördüğüm kişiler bile öyle tuhaflar ki, her zaman kendimin yanında sadece benim olduğumu bilmek daha da tuhaf geliyor. Hep kendi başımızaysak neden birileri ile konuşup, onları tanımaya çalışıyoruz? Onların hayatlarına dahil olmaya çalışıyoruz? Kendimizce hayal kurup, beklentilere girip gerçekleşmediğinde büyük bir hayal kırıklığına uğruyoruz? Moralim bozuk. İyi geceler dilerim. Yine üzücü olaylar dönüyor ben bunu yazarken, başa çıkmamız gereken ne çok şey var.

Kiss - I Was Made For Lovin' You (Türkçe Çeviri) | Nana

Garbage - You Look So Fine (Türkçe Çeviri)

Garbage - I Think I'm Paranoid

80 Celebrities vs Their Kids at The Same Age! (Side by Side)

ANNA TSUCHIYA inspi' NANA(BLACK STONES) / LUCY

Anna Tsuchiya - Kuroi Namida - Türkçe Çeviri

Celebrities with Weird Talents You Have to See to Believe!

Garmarna - Herr Mannelig
![garbage – not your kind of people [türkçe çeviri]](https://i.ytimg.com/vi/brrsNme805o/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEjCNACELwBSFryq4qpAxUIARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAE=&rs=AOn4CLAY4P-SAk1v1LkTpmmYUwRi74DymA)
garbage – not your kind of people [türkçe çeviri]

Garbage - live at Bizarre 96 ( FULL CONCERT )

Garbage - You Look So Fine (Live at Musiqueplus 1998)

Garbage - Bleed Like Me
![Garbage • It's All Over But The Crying [Türkçe Çeviri]](https://i.ytimg.com/vi/sYrNTxWbk0I/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwE9CNACELwBSFryq4qpAy8IARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAHwAQH4AdQGgALgA4oCDAgAEAEYQyA9KH8wDw==&rs=AOn4CLB8nId7WiGOG0TJHtgRJr-lNf5HkA)
Garbage • It's All Over But The Crying [Türkçe Çeviri]

ANNA inspi' NANA(BLACK STONES) - Rose

tv girl - lovers rock // türkçe çeviri (NaNa amv)

Mr.Bean Making Celebrities Cry With Laughter NONSTOP!

Starless Night
![Garbage - I Think I'm Paranoid + Push It [Nulle part ailleurs 1998]](https://i.ytimg.com/vi/r4RPKqo18J4/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEjCNACELwBSFryq4qpAxUIARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAE=&rs=AOn4CLDdCyA0GHnU_rCScEPRlaxswLWyag)
Garbage - I Think I'm Paranoid + Push It [Nulle part ailleurs 1998]
![Bôa-Duvet [Türkçe çeviri] [Hachi-Takumi edit]](https://i.ytimg.com/vi/6H6omfnm9lk/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEjCNACELwBSFryq4qpAxUIARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAE=&rs=AOn4CLD4MjAfcL4IMRSDeXtD6g7JE9DN2w)
Bôa-Duvet [Türkçe çeviri] [Hachi-Takumi edit]

