Still Holding My Hand (Matilda the Musical) - Mandarin Chinese - English Lyrics

The Mandarin Chinese version of “Still Holding My Hand” from the movie “Matilda The Musical”. Includes Simplified Chinese lyrics, pinyin and an English translation. 我曾经以为 逃离不了命运的安排 就这样下去 wǒ céngjīng yǐwéi táo lì bùliǎo mìngyùn de ānpái jiù zhèyàng xiàqù I once thought that I Could never escape this fate arranged Just go on like this 找不到一丝光亮 迷雾里深陷而彷徨 该如何继续 zhǎo bù dào yīsī guāngliàng míwù lǐ shēn xiàn ér pánghuáng gāi rúhé jìxù There was no glimmer of light Stuck in the fog and I was lost Couldn’t continue 但有一天我睁开眼 才发现回眸梦的天 变成耀眼的蓝 dàn yǒu yītiān wǒ zhēng kāi yǎn cái fāxiàn huímóu mèng de tiān biàn chéng yàoyǎn de lán But one day I opened my eyes And found that the sky in my dream Became dazzling blue 才警觉是因为你在 静静的在我身边 牵着手重拾信念 cái jǐngjué shì yīnwèi nǐ zài jìng jìng de zài wǒ shēnbiān qiān zhuóshǒu chóng shí xìnniàn I became bright because you’re here Quietly right beside me Hold my hand, regain my faith 我也曾以为 (我也曾以为) 才找不到内心的眼泪 (找不到内这) 真心对待的人 wǒ yě céng yǐwéi (wǒ yě céng yǐwéi) cái zhǎo bù dào nèixīn de yǎnlèi (zhǎo bù dào zhè) zhēnxīn duìdài de rén I had also thought (I had also thought) I couldn’t find tears inside my heart (I couldn’t find) And find someone sincere 而我也曾惦记 (我也曾惦记) 只剩下黑暗的过去 (只剩黑暗) 陪伴自己 ér wǒ yě céng diànjì (wǒ yě céng diànjì) zhǐ shèng xià hēi'àn de guòqù (zhǐ shèng hēi'àn) péibàn zìjǐ And I had thought about (I had thought about) The darkness that was in my life (the darkness that) Support myself 但有一天我睁开眼 (但有一天我睁开眼) 才发现回眸梦的天 变成耀眼的蓝 dàn yǒu yītiān wǒ zhēng kāi yǎn (dàn yǒu yītiān wǒ zhēng kāi yǎn) cái fāxiàn huímóu mèng de tiān biàn chéng yàoyǎn de lán But one day I opened my eyes (but one day I opened my eyes) And found that the sky in my dream Became dazzling blue 而警觉是因为你在 静静的在我身边 牵着手重拾信念 ér jǐngjué shì yīnwèi nǐ zài jìng jìng de zài wǒ shēnbiān qiān zhuóshǒu chóng shí xìnniàn I became bright because you’re here Quietly right beside me Hold my hand, regain my faith 天你牵我的手 默默的守护我 静静的陪伴守候 故事因为你而有了改变 tiān nǐ qiān wǒ de shǒu mòmò de shǒuhù wǒ jìng jìng de péibàn shǒuhòu gùshì yīnwèi nǐ ér yǒule gǎibiàn You held onto my hand You were there guarding me Quietly supporting me Stories were changing, it’s because of you 因为你我能战胜恐惧 就算跌倒也不彩虹 暴风雨中将过去留意在 牵着手直到永远 yīnwèi nǐ wǒ néng zhànshèng kǒngjù jiùsuàn diédǎo yě bù cǎihóng bàofēngyǔ zhōng jiàng guòqù liúyì zài qiān zhuóshǒu zhídào yǒngyuǎn Due to you, I can conquer my fears If I fall and there’s no rainbow Darkness and storms, they will just pass on by We’re holding hands forever 坚定的牵我的手 挣脱了黑暗地狱 (挣脱黑暗地狱) 在你眼前 不要去嫌自己的幸福 jiāndìng de qiān wǒ de shǒu zhēngtuōle hēi'àn dìyù (zhēngtuō hēi'àn dìyù) zài nǐ yǎnqián bùyào qù xián zìjǐ de xìngfú Firmly hold onto my hand Escape from the deep darkness (escape from deep darkness) In front of you Don’t feel ashamed of your happiness 坚定的牵我的手 (等我长大) 默默的守护我 (就能够更勇敢去爱) 静静的在我身边 故事因为你而有了改变 jiāndìng de qiān wǒ de shǒu (děng wǒ zhǎng dà) mòmò de shǒuhù wǒ (jiù nénggòu gèng yǒnggǎn qù ài) jìng jìng de zài wǒ shēnbiān gùshì yīnwèi nǐ ér yǒule gǎibiàn Firmly hold onto my hand (when I grow up) You were there guarding me (you can now love more bravely now) Quietly right beside me Stories were changing, it’s because of you 坚定的牵我的手 默默的守护我 静静的在我身边 故事因你而有完美结局 jiāndìng de qiān wǒ de shǒu mòmò de shǒuhù wǒ jìng jìng de zài wǒ shēnbiān gùshì yīn nǐ ér yǒu wánměi jiéjú Firmly hold onto my hand You were there guarding me Quietly right beside me With you, my story’s a happy ending 坚定的牵我的手 jiāndìng de qiān wǒ de shǒu Firmly hold onto my hand

She’s 12. She Sings Aretha Franklin… Until Simon TELLS Her to Do It Acapella! 😳
▶︎

She’s 12. She Sings Aretha Franklin… Until Simon TELLS Her to Do It Acapella! 😳

People Who Messed With The Royal Guard and Regretted It!
▶︎

People Who Messed With The Royal Guard and Regretted It!

How Chinese(Mandarin) Sounds To NON-Chinese Speakers? l HARDEST CHALLENGE EVER!!
▶︎

How Chinese(Mandarin) Sounds To NON-Chinese Speakers? l HARDEST CHALLENGE EVER!!

When I Grow Up - Matilda the Musical!
▶︎

When I Grow Up - Matilda the Musical!

Are Asians Really Smart? l Which Asian Country Is The Smartest?
▶︎

Are Asians Really Smart? l Which Asian Country Is The Smartest?

【纯享】音乐剧“天花板”《我只属于我自己》, #喻越越#朱芾 把伊丽莎白大女主气质狠狠拿捏住了!
▶︎

【纯享】音乐剧“天花板”《我只属于我自己》, #喻越越#朱芾 把伊丽莎白大女主气质狠狠拿捏住了!

Koreans React to Family Guy BEST ASIAN Stereotypes!
▶︎

Koreans React to Family Guy BEST ASIAN Stereotypes!

We Played the Forbidden Piece in ALL Violin Stores
▶︎

We Played the Forbidden Piece in ALL Violin Stores

WHAT THE HELL IS THIS!? (It's Amazing) - Zhou Shen & Sa Dingding - Upwards To The Moon | Reaction
▶︎

WHAT THE HELL IS THIS!? (It's Amazing) - Zhou Shen & Sa Dingding - Upwards To The Moon | Reaction

My Golden Retriever Heals a Terrified Rescue Kitten in Just 3 Meetings!
▶︎

My Golden Retriever Heals a Terrified Rescue Kitten in Just 3 Meetings!

你是我的家 - You are my home | Learn Mandarin Particle 的 in a Song (Lyrics Chinese, Pinyin & English)
▶︎

你是我的家 - You are my home | Learn Mandarin Particle 的 in a Song (Lyrics Chinese, Pinyin & English)

The French Do Not Care About Work
▶︎

The French Do Not Care About Work

How Spanish Sounds To NON-Spanish Speakers? l Can Asian Pronounce R?
▶︎

How Spanish Sounds To NON-Spanish Speakers? l Can Asian Pronounce R?

Vocal Coach Reacts Quiet - Matilda: The Musical | WOW! This was…
▶︎

Vocal Coach Reacts Quiet - Matilda: The Musical | WOW! This was…

[ENG] PRANK That’s NOT a student…A World-Class Violinist Secretly Entered a Real Korean Competition
▶︎

[ENG] PRANK That’s NOT a student…A World-Class Violinist Secretly Entered a Real Korean Competition

Why Are All Asian Parents WILD? | American Was Shocked By Asian Parents Logic!
▶︎

Why Are All Asian Parents WILD? | American Was Shocked By Asian Parents Logic!

好听到全场落泪!陈洁仪 阿云嘎  胡海泉真挚三重唱《What I Did For Love》#爱乐之都青春季 clip
▶︎

好听到全场落泪!陈洁仪 阿云嘎 胡海泉真挚三重唱《What I Did For Love》#爱乐之都青春季 clip

Why The Russian Accent Terrifies Everyone
▶︎

Why The Russian Accent Terrifies Everyone

If Casting Directors Were Honest
▶︎

If Casting Directors Were Honest

真正的学习中文的方法就在这里
▶︎

真正的学习中文的方法就在这里