«Очі чорнії, ви жагучії» - романс на слова Є.Гребінки (XIX ст.)

lyrics: Yevhen Hrebinka (1843) music: Florian Herrmann's ‘Hommage Valse’ (Opus 21) arranged by Sophus Herdel Ukrainian translation: Ivan Levytskyi performance: Bel Canto historical background: The poem ‘Black Eyes’ was published in the Literary Gazette on 17 January 1843. The author of the text, Yevhen Hrebinka (1812-1848), was a Ukrainian writer born in Poltava province, a nobleman, and an educated man, like many of the authors of the texts of the classic ‘gypsy’ romances. Hrebinka wrote the poem ‘Black Eyes’ while staying in the village of Rudka with his landowner neighbour, retired staff captain Rastenberg. The poem is dedicated to his daughter, Maria Vasylivna, with whom Hrebinka married the following summer. Their marriage was strong and happy. The first version of the poem had only 3 stanzas, without any breaks, only spiced up with romanticism. The first known publication of ‘Black Eyes’ as a romance was on 7 March 1884. It is often credited as ‘music by an unknown author’, which is incorrect. The romance is set to the music of Florian Hermann's waltz ‘Hommage Valse’ (Opus 21), arranged by Sophus Herdel in 1884. Florian Hermann was most likely a Russian German. Thus, one of the most famous ‘gypsy’ romances was actually written by an ethnic Ukrainian to a melody by a German native. Translated with DeepL.com (free version)

Тамара Гвердцители на 10-летии Бульвара - Очі на піску
▶︎

Тамара Гвердцители на 10-летии Бульвара - Очі на піску

Дмитро Гнатюк - Очі волошкові
▶︎

Дмитро Гнатюк - Очі волошкові

"Шалійте" - українська революційна пісня | "Rage, tyrants" - Ukrainian revolutionary song
▶︎

"Шалійте" - українська революційна пісня | "Rage, tyrants" - Ukrainian revolutionary song

Бывший Годами Высмеивал Меня — Пока Дочь Не Прислала Мне Тайный Сигнал О Помощи
▶︎

Бывший Годами Высмеивал Меня — Пока Дочь Не Прислала Мне Тайный Сигнал О Помощи

Чорнії брови, карії очі ❤️ -  трішки української романтики  з 19 століття
▶︎

Чорнії брови, карії очі ❤️ - трішки української романтики з 19 століття

1970s French Retro Chanson | A Timeless Dream | Slow Cafe Moments (60s 70s 80s)
▶︎

1970s French Retro Chanson | A Timeless Dream | Slow Cafe Moments (60s 70s 80s)

Автор романсу «Очі чорніє» - Євген Гребінка
▶︎

Автор романсу «Очі чорніє» - Євген Гребінка

ТАК ЦЮ ПІСНЮ ВЖЕ НІХТО НЕ ЗАСПІВАЄ!  Стоїть гора високая ( Костянтин Огнєвий)
▶︎

ТАК ЦЮ ПІСНЮ ВЖЕ НІХТО НЕ ЗАСПІВАЄ! Стоїть гора високая ( Костянтин Огнєвий)

Гей, була в мене коняка.Taras Kompanichenko & Chorea Kozacky (official video)
▶︎

Гей, була в мене коняка.Taras Kompanichenko & Chorea Kozacky (official video)

🎤🌿 The field is blooming · Ukrainian song heritage · Ukrainian Soul Music
▶︎

🎤🌿 The field is blooming · Ukrainian song heritage · Ukrainian Soul Music

Очи чёрные Герман Гребинка Георгий Виноградов Николай Кручинин
▶︎

Очи чёрные Герман Гребинка Георгий Виноградов Николай Кручинин

Rainy Paris Streets: Vintage 1960s French Chanson ❤️ The Chanson Muse
▶︎

Rainy Paris Streets: Vintage 1960s French Chanson ❤️ The Chanson Muse

"Our glorious father Petliura" - song of 24 riffleman's kurin of the army of UNR
▶︎

"Our glorious father Petliura" - song of 24 riffleman's kurin of the army of UNR

И Кобзон, Д Гнатюк и А Соловьяненко  -  Чорнii брови, карii очi 1997
▶︎

И Кобзон, Д Гнатюк и А Соловьяненко - Чорнii брови, карii очi 1997

People Who Messed With The Royal Guard and Regretted It!
▶︎

People Who Messed With The Royal Guard and Regretted It!

1970s Inspired French Pop | Warm Retro Nostalgia | Slow Cafe Moments (60s 70s 80s)
▶︎

1970s Inspired French Pop | Warm Retro Nostalgia | Slow Cafe Moments (60s 70s 80s)

Würthner: Schwarze Augen / Black Eyes ACCORDION Вюртнер: Очи черные  Akkordeon Fenyuk Фенюк баян
▶︎

Würthner: Schwarze Augen / Black Eyes ACCORDION Вюртнер: Очи черные Akkordeon Fenyuk Фенюк баян

Шурик в Матрице. Полный фильм
▶︎

Шурик в Матрице. Полный фильм

Євген Гребінка  Очі чорнії - Tenors BEL`CANTO
▶︎

Євген Гребінка Очі чорнії - Tenors BEL`CANTO