(한글 번역) 9월이 끝나면 깨워주세요: Green Day - Wake Me Up When September Ends

Original music:    • Green Day - Wake Me Up When September Ends...   Lyrics: [Verse 1] Summer has come and passed, the innocent can never last 여름이 흘러갔네요, 선한 이들은 얼마 견디지 못하죠 Wake me up when September ends 9월이 끝나면 절 깨워주세요 Like my father's come to pass, seven years has gone so fast 제 아버지가 돌아가신 것처럼 7년이 너무나도 빠르게 흘러갔네요 Wake me up when September ends 9월이 끝나면 절 깨워주세요 [Chorus] Here comes the rain again falling from the stars 또 다시 저 별들에게서 비가 쏟아지네요 Drenched in my pain again, becoming who we are 또 다시 제 비탄에 흠뻑 젖었네요, 우리 자신이 되어가면서요 As my memory rests, but never forgets what I lost 제 기억이 사라져도 제가 잃은 건 잊지 않아요 Wake me up when September ends 9월이 끝나면 절 깨워주세요 [Verse 2] Summer has come and passed, the innocent can never last 여름이 흘러갔네요, 선한 이들은 얼마 견디지 못하죠 Wake me up when September ends 9월이 끝나면 절 깨워주세요 Ring out the bells again, like we did when spring began 종이 또 다시 울려퍼지네요, 봄이 왔을 때 그랬던 것처럼요 Wake me up when September ends 9월이 끝나면 절 깨워주세요 [Chorus] Here comes the rain again falling from the stars 또 다시 저 별들에게서 비가 쏟아지네요 Drenched in my pain again, becoming who we are 또 다시 제 비탄에 흠뻑 젖었네요, 우리 자신이 되어가면서요 As my memory rests, but never forgets what I lost 제 기억이 사라져도 제가 잃은 건 잊지 않아요 Wake me up when September ends 9월이 끝나면 절 깨워주세요 [Guitar Solo] [Verse 3] Summer has come and passed, the innocent can never last 여름이 흘러갔네요, 선한 이들은 얼마 견디지 못하죠 Wake me up when September ends 9월이 끝나면 절 깨워주세요 Like my father's come to pass, twenty years has gone so fast 제 아버지가 돌아가신 것처럼 20년이 너무나도 빠르게 흘러갔네요 Wake me up when September ends 9월이 끝나면 절 깨워주세요 Wake me up when September ends 9월이 끝나면 절 깨워주세요 Wake me up when September ends... 9월이 끝나면 절 깨워주세요...