EP3 - Expressões derivadas do Tupi-guarani | Conexão Aldeia Tapirema
Itanhaém, Anhanguera, Jacaré, Urubu, Capivara, Paçoca, Araçá, Biju, Jururu! São muitas as palavras que utilizamos em português que tem sua origem nas línguas indígenas. Nomes de cidades, plantas, frutas, animais, e comidas que falamos em nosso cotidiano sem se dar conta dos saberes ancestrais que estão guardados em cada uma delas. No terceiro episódio da série "Conexão Aldeia Tapirema”, o convite é para uma roda de conversa ao redor do fogo para compartilhar destes conhecimentos que envolvem a língua do povo Guarani Nhandeva. Com o cacique Awá Tenondeguá, a professora indígena Guaciane, e a Catarina, uma das fundadoras da Aldeia Tapirema, vamos aprender mais sobre as palavras e expressões utilizadas em português e que são derivadas do Tupi-guarani. As invasões coloniais e a violência física e simbólica que existe até hoje contra os povos indígenas, ocasionou a extinção de muitas das línguas que eram faladas. Permanece urgente, e cada vez mais, a defesa dos direitos essenciais dos povos originários, especialmente no que diz respeito aos seus direitos sobre os territórios. É nesta relação tão próxima com a natureza do local onde vivem que os povos indígenas constroem, sustentam e desenvolvem sua cultura e seus saberes tradicionais. A Aldeia Tapirema localiza-se na Terra Indígena de Piaçaguera, entre as cidades de Peruíbe e Itanhaém, litoral sul de São Paulo, no bioma da Mata Atlântica e ocupa uma área extensa desde a praia até o sertão, sendo uma das grandes responsáveis pela preservação daquela região. Nesta série de seis vídeos mergulhamos na cultura dos moradores da Aldeia Tapirema, que nos conduzem por uma viagem pela cultura do povo Guarani Nhandeva com seu idioma e suas técnicas de grafismos utilizados nas pinturas corporais. O roteiro, direção e produção foram realizados pela Aldeia Tapirema em parceria com a Cultive Resistência, que organiza o projeto Vivência na Aldeia . As gravações foram realizadas seguindo todos os protocolos de cuidados com a pandemia de Covid-19. #ProgramaçãoSescSP #mediação #humanidades #PovosIndigenas #AldeiaTapirema #ExpressoesDerivadasdoTupiGuarani #CultiveResistencia #sescsaocaetano #emcasacomsesc

Ep.4 - Introdução aos grafismos Tupi-guarani | Conexão Aldeia Tapirema

The wisdom of Credo Mutwa ( 21july 1921 - 25-march 2020 )

Souparnika: 10-Year-Old Indian Girl STOPPED Mid-Song by Simon!

EP1 - Introdução ao Tupi-guarani | Conexão Aldeia Tapirema

Tembi’u – Traditional Tupi Guarani food

CORTE DO DIRETOR // PROGRAMA "A UNIÃO FAZ A VIDA"DA SICREDI // COMODORO/MT

Diálogo Entre Dois Mundos - Nhanderuí, o Líder Espiritual Guarani | Ep. 1 | Abril Indígena

BATISMO INDÍGENA TUPI-GUARANI DE VIVIANE GOMES - POR CACIQUE ROBSON MIGUEL

Palavras em português para o Guarani/Kaiowá

Ep.6 - Vamos nos pintar? | Conexão Aldeia Tapirema

Como o tupi é falado hoje? | Nheengatú

A Palavra e o Ser, na Cosmovisão Tupi-Guarani

EP2 - Expressões Tupi-guarani | Conexão Aldeia Tapirema

O Tupi Veio do Hebraico Arcaico? | Alomorfe

Comitiva Tupi Guarani ao vivo - Equinawá Música Transporte

03

Cuaracy Ra’Angaba – O céu Tupi Guarani

O TUPI É MAIS PRECISO QUE O PORTUGUÊS?

Avaxi - Milho Sagrado

