【和訳:メロディ・フェア(原曲名:Melody Fair|ビージーズ】日本とラテンアメリカでヒットした映画「小さな恋のメロディ」の挿入歌で和訳をしてみた:是非概要欄もご覧ください。
#メロディフェア #ビージーズ #和訳 00:00 解説パート 01:20 演奏パート 【YouTube Player for Education】 本動画は学習用途での視聴にも配慮した構成で公開しています(教育環境での視聴形態により、Player for Educationとして扱われる場合があります)。 《お詫び》 以前動画を公開した時にコメントを頂いた視聴者様。 この度のチャンネル一時停止もあり、見直す必要があると判断し再編集をいたしました。 申し訳ございません。 ※動画は見にくいものになっております。 【動画のご説明】 私が中学生の時に観て大人気だった「小さな恋のメロディ」。 買ったパンフレット、確か300円くらいだったと思いますが、後日同級生の女性からパンフレットを5,000円で売って欲しいと言われました。 当時は「小さな恋のメロディ」の感想は良くもなく悪くもなく、イギリスの青春映画と感じていましたので買った値段でお渡ししました。 しかし今改めて観ると、なかなか良い映画だったと思えてきました。 良きイギリスの街並み、文化などが垣間見れて興味深いです。 驚くことに今でも撮影された街並みはそのままのようです。 (観光ツアーがあるようです。) ※なお和訳は本チャンネル得意の一存和訳ですので、ご批判はお手柔らかにお願いします。 【お願い】 ●本チャンネルでは時代背景、比喩、倒置、スラングなどから直訳ではなく、文脈で意訳をしています。 時折、文法・時制などの指摘コメントを頂きますが、また英文法にこだわる方は、本チャンネルは向いていません。 直訳チャンネルが多数ございますので、そちらでお楽しみいただければと思います。 ●和訳(意訳)に意見があれば、是非ご自身の和訳、解釈を添えて、お手本をお示しください。 ●情報は手探りで探している関係、時に整理がつかず間違いもあります。 寛容な心でお楽しみいただければ幸甚です。 ●批判だけのコメント、ミュージシャンへの批判はどうぞご容赦ください。 ⇒速攻で「削除」「非表示」にします。 【コンテンツの紹介】 ●小さな恋のメロディ [Blu-ray] https://amzn.to/4jJtn5J ●小さな恋のメロディ [DVD] https://amzn.to/43VaM0A ========================================== お手すきの時にサブチャンネルも覗いて頂けたら嬉しく思います。 ●みらいちチャンネル:過去から未来に続くお話を中心にしています / @miraichi-ch ●タッチTV:本チャンネルの一部アーカイブです / @touch-tv ==========================================

The Judges Didn't Think She Could Sing... But Then She Opened Her Mouth!

「Melody(小さな恋のメロディ)」より4曲

『🧑🏻少年時代🧑🏻/井上陽水』〜🏰伝統の記念館にて🏰〜/YOSHIE

Mark Lester & Tracy Hyde visit Japan to celebrate the 50th anniversary of "Melody"

【和訳:サウンド・オブ・サイレンス】ポール・サイモン氏とボブ・ディラン氏のデュオで超絶難解な歌詞を和訳してみた:是非、概要欄もご覧ください。

While My Guitar Gently Weeps – Jake Shimabukuro

小さな恋のメロディ/ビージーズ 高音質CD音源

They Didn't Like Her Look, But Then She Sang Like a Star! 🤩

Pamela Asks "Sir" For One Last Dance | To Sir, with Love (Judy Geeson, Sidney Poitier)

This Flash Mob Will Give You Chills (Started by One Girl)

小さな恋のメロディ★Londonロケ地巡りの旅

First of May - Cemetery Scene, Melody (1971)

(和訳)プロコル・ハルム「青い影」の失われた歌詞を完訳しました。(概要欄に解説があります)

【和訳:ホテル・カリフォルニア(最終版)|イーグルス】ラスベガスSphere公演映像へドン・ヘンリー氏の歌声に載せ替えて和訳をしてみた:是非、概要欄をご覧ください。

Tracy Hyde - MELODY / 小さな恋のメロディ 1971

【和訳:風に吹かれて(原曲名:Blowing In The Wind】ボブ・ディラン氏の名曲をジョーン・バエズ氏との共演で和訳をしてみた:是非、概要欄もご覧ください。

【和訳:激しい雨が降る】ノーベル文学賞受賞式でパティ・スミス氏が歌うボブ・ディラン氏の名曲「激しい雨が降る」:是非、概要欄もご覧ください。

【世界のシングル売り上げランキング・ベスト11】(ランキング動画)【う山TV・バラエティ】

The Blues Brothers, Aretha Franklin, Matt "Guitar" Murphy & John Lee Hooker
![The Bee Gees • “In The Morning (Of My Life)” • 1972 [Reelin' In The Years Archive]](https://i.ytimg.com/vi/JJMCxPWRwok/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEjCNACELwBSFryq4qpAxUIARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAE=&rs=AOn4CLACcE17B-7QHDLEyA5YiZnrQANWiQ)
