Sîdar Nîgaha Te

“Nîgaha Te; bi we re ye ❤️🌹 Bi nalîna bilûrê 🪈, fîgana kemanê 🎻 û kederê tembûrê 🪕... Hestek, hevdîtineke bêdeng û wateya ku di çavekî de veşartî ye. Strana min a nû “Nîgaha Te” êdî li benda dilê we ye. Bila ev melodi bibe hevalê nîgahên we yên herî kûr. Bi hezkirin... 🔗 Lînk di biyoyê de ye. — “Gözlerinin kıyısında saklanan, ama kelimelere dökemediğim ne varsa bu şarkıda...” Bilûrun nefesi 🪈, kemanın feryadı 🎻 ve tenburun sızısıyla 🪕 örülmüş sessiz bir çığlık... Bir bakışta kaybolan koca bir ömür. Yeni şarkım “Nîgaha Te” ruhunuza dokunmak için yayında. Kendi hikayenizi bulmanız dileğiyle, yüreğinize emanet. 🔗 Link biyografide. — “Alles, was ich jemals tief in mir getragen und nie in Worte fassen konnte, liegt in diesem Song...” Begleitet vom seufzenden Atem der Flöte 🪈, dem Weinen der Violine 🎻 und dem tiefen Schmerz der Tambur 🪕... Mein neues Lied “Nîgaha Te” ist jetzt bereit, eure Seelen zu berühren. Lasst uns diesen Moment der Stille teilen. 🔗 Link in der Bio. — “Everything I have ever carried deep inside, yet failed to put into words, lives within this song...” Woven with the sigh of the flute 🪈, the weep of the violin 🎻, and the deep sorrow of the tanbur 🪕... A whole lifetime captured in a single gaze. My new single “Nîgaha Te” is out now to touch your soul. May it find a home in your heart. 🔗 Link in bio. — ‎«تمام آن‌چه که در اعماق وجودم پنهان بود و هرگز نتوانستم در قالب کلمات بگوییم، در این ترانه جاریست...» ‎با نوای سوزناک فلوت 🪈، مویه ویولن 🎻 و اندوه تنبور 🪕... یک عمر زندگی که در یک نگاه خلاصه می‌شود. آهنگ جدیدم به نام «Nîgaha Te» منتشر شد تا مرهمی بر دل‌های شما باشد. آرزو می‌کنم داستان خود را در این ملودی پیدا کنید. ‎🔗 لینک در بیو. Gotinên Stranê Nîgaha Te Keman in birûyên te bîna min çikiya Ji tîrên mujgênên te xwîn rûbariya Ku tu neyî mal wêran im her car Ev dilê min dibe gora miriyan Ah ji nîgaha te ya mîna xencer Kiriye vî dilê şewitî pür-ahwer Wek berxê qurbanê ye ev dil Keremke bê minet kêra xwe deyne ser Şeva hîcranê dirêj e wekî salan Dilerize can ji ber bayê zewalan Ger ne ji delaliya rûyê te yê geş be Ez ê bibim penaber di nav xeyalan Ah ji nîgaha te ya mîna xencer Kiriye vî dilê şewitî pür-ahwer Wek berxê qurbanê ye ev dil Keremke bê minet kêra xwe deyne ser Te wek mûmê ez helandim di vê tarîyê Bûm pepûk û dinalim li xerîbîyê Derdê fîraqê wekî jehra qatî ye Tu yî dermanê vê birîna ji histriyê Ah ji nîgaha te ya mîna xencer Kiriye vî dilê şewitî pür-ahwer Wek berxê qurbanê ye ev dil Keremke bê minet kêra xwe deyne ser Ez xizanek bê pel im di nav baxan de Wekî teyrekî birîndar im di daxan de Ji destê wê xala li ser rûyê te yê ji min dûr gêj im her bi hubba te,dinalim di nav ax û oxan de Ah ji nîgaha te ya mîna xencer Kiriye vî dilê şewitî pür-ahwer Wek berxê qurbanê ye ev dil Keremke bê minet kêra xwe deyne ser Bê te halêm yeman e azar û xem e bi hezaran helbest binivîsim têr nake Bê pergal im min ne çax û ne jî dem e Şaha dilan e ew ji lew hiş û aqil li cem e Ah ji nîgaha te ya mîna xencer Kiriye vî dilê şewitî pür-ahwer Wek berxê qurbanê ye ev dil Keremke bê minet kêra xwe deyne ser Sîdar Koç 2026 Amanya