"ဘဂ္ဂဒက်မြိုမှသူခိုးအာမက်" (repost)စာရေးဆရာ - အာမက်အဗဒူလာ (Achmed Abdullah)ဘာသာပြန် - သခင်ဘသောင်း
"ဘဂ္ဂဒက်မြိုမှသူခိုးအာမက်" (repost) စာရေးဆရာ - အာမက် အဗဒူလာ (Achmed Abdullah) ဘာသာပြန် - သခင်ဘသောင်း စာဖတ်သူ - မဇင် ကြာချိန် - ၆ နာရီ ၃၆ မိနစ် စာညွှန်း သခင်ဘသောင်း ရဲ့ ပြောင်မြောက် တဲ့ ဘာသာပြန် ဝတ္ထု တအုပ်ပါ။ မူရင်းစာရေးဆရာ က အာမက် အဗဒူလာ (Achmed Abdullah) ဖြစ်ပြီး ၁၉၂၀ မှာ ထုတ်ဝေခဲ့ ပြီးယနေ့တိုင် ကမ္ဘာ ကျော်စာအုပ် တအုပ်အနေနဲ့ နာမည်ရနေတဲ့ ဝတ္ထုဖြစ်ပါတယ်။ ဒီစာအုပ် ကို စာဖတ်သူ မဇင် အကူ အညီနှင့် အသံစာအုပ် ဖန်တီး လိုက် ပါတယ်။ ကြိုက် နှစ်သက် ကြမယ် လို့ မျှော် လင့်ပါတယ်။ *ယခုအသံ file များကို ကြော်ငြာမပါဘဲ Mp3 နဲ့ ရယူချင်ပါက အဖွဲ့ဝင်ပြီး ရယူနိုင်ပါတယ်။ *အဖွဲ့ဝင်လိုပါက ဖော်ပြပါ 👇Link ထဲရှိ Messenger (သို့မဟုတ်) Viber မှတဆင့် စာပို့ဆက်သွယ်နိုင်ပါတယ်။ 🔰 https://fliphtml5.com/site/13979096/i... #lhaudiobooks #audiobooks #audiobookmyanmar #မြန်မာဝတ္ထု #သခင်ဘသောင်း

"နန်းတွင်းလုပ်ကြံမှုကြီး" (အစအဆုံး/repost) စာရေးသူ - ရွှေသွေး #lhaudiobooks #သွေးသောက်မဂ္ဂဇင်း

မောင်ပေါ်ထွန်း-ကမ္ဘာရန်(စ.ဆုံး အပိုင်း ၁)

မောင်သိန်းမောင် နှင့် မခင်မေ (ဦးနု ကာမတဏှာအပိုင်း၉)

လေလွင့်သူ - မြသန်းတင့် - ဘာသာပြန်- (အစ -အဆုံး)-Audiobook

"မှောင်လွန်းသောညများ" (အစအဆုံး) စာရေးသူ - ညိုဝင်း #lhaudiobooks #audiobookmyanmar #ညိုဝင်း

ဦးဖိုးကျား ၏ ကိုယ်တွေ့ဝတ္ထုတိုပေါင်းချုပ်

ခက်ဇော်၏ ကလောင်ခွဲ ဗြိတိသျှကိုကိုမောင် | Gender Line 2081 | စ ဆုံး | ခက်ဇော်

ခုနစ်စဉ်အလွမ်း - မင်းလူ

"ပါဝါ"(အစ အဆုံး) ညီညီနိုင်

မောင်မိုးသူဘာသာပြန် - Exodus နိုင်ငံတစ်ခုမွေးဖွားခြင်း (အစ၊အဆုံး)

ဖြစ်ရပ်မှန် သနားစရာအကြောင်းလေးတစ်ခုပါ ဒါပေမဲ့ ကမ္ဘာကြီးကို ကယ်တင်ခဲ့တယ်

ရွှေသမက် - ပီမိုးနင်း

ချေသော်မကြေ (အစအဆုံး)၊ စာရေးသူ ဆရာကြီး အထောက်တော်လှအောင်

ထိုင်းနိုင်ငံအတွက် ဇာတ်သိမ်းခန်းရောက်ပြီလား

အောင်ခင်စိုး - ကမ္ဘာကျော်စပိုင်များ (အစ.အဆုံး)

မှီ - တင်ညွန့် (စ-ဆုံး)

(စဆုံး) -မြန်မာပြည်မှနေ့ရက်များ-Burmese Days-မောင်မြင့်ကြွယ်(မြန်မာပြန်)-အသံစာအုပ်-Audio Books

မြေးသူကြီး(အစအဆုံး)#စာရေးသူ-ညီပုလေး#တင်ဆက်သူမီ#မီ

(စ/ဆုံး)ရွှေမြို့တော် | Golden City by T.C.Bridges ဘာသာပြန်

