Aus alten Märchen winkt es from Dichterliebe by Schumann

The fifteenth song from Robert Schumann's masterful song cycle Dichterliebe. This performance took place in New York City on April 8th, 2011. James Benjamin Rodgers - Tenor Jillian Zack - Piano Translation: From old fairy tales beckons To me a white hand, Where there is a singing and sounding Of a magical land, Where multicolored flowers bloom In golden twilight, And glow lovely and fragrant With their bridal visage, And where green trees sing Primeval melodies; Where breezes sound secretly, And birds warble, And mist-figures rise From the earth And dance airy round-dances In an odd chorus, And blue sparks burn On every leaf and twig, And red lights run In a mad, chaotic circle, And loud springs break Out of wild marble stone, And in the streams, oddly, Shine forth the reflections. Ah! If I could enter there And indulge my heart And give up my agony And be free and holy! Ah! This is the land of bliss That I see so often in a dream, But when the morning sun comes, It melts like mere froth.