The Gathering Song (sing-along)

My hope when creating this video was to help people learn this song and its meaning as accurately as possible. I'd like to give a huge thank-you to Dr. Bernie Francis, for helping me with spelling and grammar corrections and improving my understanding of the translation. It is helpful to remember to translate thought-for-thought rather than word-for-word. Mawita'mkewey - The Gathering One (ie: the song for gathering) wejkwita'jik - they are coming kikmanaq - our people ula tett nike' - right here, now mawio'mi - the gathering weskowa'si - I am at wel'ta'sualtulti'kw - we're all happy to see each other wejkwita'jik - they are coming niskamijk - my ancestors ula tett nike' - right here, now nenmi'tij - they are aware / they know ta'n el'ta'tij - where they are going pektaqte'ji'jk - straight / direct wutawtiwow - their path wejkwita'jik - they are coming no'kmaq - my family ula tett nike' - right here, now pepkijete'ma'tijik - they are drumming newtitpa'q - all night long