[和訳・解釈]なんちって / RADWIMPS
―――――――――――――――――― なんちって / RADWIMPS ー RADWIMPS 2 〜発展途上〜 (サブスク等未解禁曲のため各リンク無し) ※リクエスト ―――――――――――――――――― 📌 諸注意 ・語学勉強や好きな楽曲の理解のために和訳しています。勉強不足や解釈、自然な日本語への変換も含んでいるので、なるべく忠実な訳をしていますが誤訳がある可能性があります。 →解釈等を含む翻訳(直訳と内容が異なる場合)は直訳を補足として挿入しています。動画内の翻訳は全てご参考程度にお願いします。 ・収益化はしておりません。広告は元々の仕様であり、こちらに収入は一切入っておりません。 ・無断転載、無断での翻訳の引用等一切禁止。必ずURLを添えて引用していただくようにお願いします。 ・全ての権利は各楽曲の制作者、アーティスト、事務所、レコード会社等にあります。 ―――――――――――――――――― 📌 チャンネルについて 自分の好きな曲を訳す自己満足のチャンネルです🙋🏻♀️ 不定期でマイペースにJ-POPやK-POP、洋楽などの和訳動画(解釈含む)を投稿しています! (動画への不適切なコメント等は予告なしに削除・ブロック等いたします) ―――――――――――――――――― 和訳 解釈 翻訳 日本語字幕 日本語訳 なんちって RADWIMPS #なんちって #RADWIMPS ――――――――――――――――――
![[和訳・解釈]05410-(ん) / RADWIMPS](https://i.ytimg.com/vi/X2HLXHzX-ts/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEjCNACELwBSFryq4qpAxUIARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAE=&rs=AOn4CLBeKRpZnzwVQbQaNOGhL-bwABK7oA)
▶︎
[和訳・解釈]05410-(ん) / RADWIMPS

▶︎
昭和すぎて面接で無双するニキ【海外の反応】

▶︎
2026.0613 BUSAN"NORMAL"korean ver.
![[和訳・解釈]Tummy / RADWIMPS](https://i.ytimg.com/vi/PrK5-UDx2C0/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEjCNACELwBSFryq4qpAxUIARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAE=&rs=AOn4CLBqn5aFy2gcZctY4wbBHaJd9LByow)
▶︎
[和訳・解釈]Tummy / RADWIMPS
![RADWIMPS - なんちって [Official Live Video from "BACK TO THE LIVE HOUSE TOUR 2023"]](https://i.ytimg.com/vi/cYSp6dPNl0I/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEjCNACELwBSFryq4qpAxUIARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAE=&rs=AOn4CLALh6iBhbdjvYGewecQoFdtdmKfYw)
▶︎
RADWIMPS - なんちって [Official Live Video from "BACK TO THE LIVE HOUSE TOUR 2023"]

▶︎
ヨルシカ - あぶく(OFFICIAL VIDEO)

▶︎
【和訳•歌詞】RADWIMPS/ハイパーベンチレイション

▶︎
RADWIMPS ヒキコモリロリン

▶︎
Hekkushun
![[RAD] Wouldn't it be cool if you could sing "Nanchitte"? Let's practice together for 14 minutes! ...](https://i.ytimg.com/vi/1LExBLK540I/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEjCNACELwBSFryq4qpAxUIARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAE=&rs=AOn4CLCsJ3zA7gBCDN9y8fG1pGK5j34bxw)
▶︎
[RAD] Wouldn't it be cool if you could sing "Nanchitte"? Let's practice together for 14 minutes! ...
![[和訳・解釈]七ノ歌 / RADWIMPS](https://i.ytimg.com/vi/n8cpqRJjumo/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEjCNACELwBSFryq4qpAxUIARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAE=&rs=AOn4CLAR9B-CY3GeR6GFQsKoWvleprGNaw)
▶︎
[和訳・解釈]七ノ歌 / RADWIMPS

▶︎
RADWIMPS セプテンバーさん
![RADWIMPS - Setsunarensa [Official Music Video]](https://i.ytimg.com/vi/WyS-d1kkCSk/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEjCNACELwBSFryq4qpAxUIARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAE=&rs=AOn4CLB2cV5w7AFL55f-fkLZDgeivbLydQ)
▶︎
RADWIMPS - Setsunarensa [Official Music Video]

▶︎
RADWIMPS - 祈跡
![RADWIMPS - ヒキコモリロリン [和訳] [歌詞付き] [Sub Español] [Romaji]](https://i.ytimg.com/vi/xX7lHcqifNU/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwE9CNACELwBSFryq4qpAy8IARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAHwAQH4Af4JgALQBYoCDAgAEAEYfyAeKBMwDw==&rs=AOn4CLB_1jImaRLqYCurm70poi07-260hg)
▶︎
RADWIMPS - ヒキコモリロリン [和訳] [歌詞付き] [Sub Español] [Romaji]

▶︎
me me she 【RADWIMPS】
![[和訳・解釈]4645 / RADWIMPS](https://i.ytimg.com/vi/AQkGapEDknE/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEjCNACELwBSFryq4qpAxUIARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAE=&rs=AOn4CLBpP8kNOI5QL0q8n7cIOwGHc-tCyQ)
▶︎
[和訳・解釈]4645 / RADWIMPS

▶︎
RADWIMPS『夢見月に何想ふ』

▶︎
