Given Movie Ending Theme | Bokura Dake no Shudaika - Centimillimental | Türkçe Çeviri
Given Movie Ending Theme | Centimillimental - Bokura Dake no Shudaika |Türkçe Çeviri 0:11' de 春を待つ僕らの(haru wo matsu - baharı bekliyoruz) kısmındaki “春” (haru - bahar) Haruki'nin ismine (中山 春樹) bir göndermedir. 0:49'da yer alan “Ben ilerliyorum. Lütfen, izle beni” kısmı Akihiko'nun bakış açısı, 2:12'de yer alan “Buradayım ben. Lütfen, yanıma gel” kısmı Haruki'nin bakış açısı (Akihiko'ya ithafen) Ve son olarak 3:51'de yer alan “Ben ilerliyorum. Lütfen, izle beni. Senden daha değerli bir şey bulmayı deneyeceğim” kısmı Ugetsu'nun bakış açısından ele alınmıştır. (Ugetsu'nun, Akihiko'nun gitmesine Akihiko uğruna göz yumması.) Ancak bu kısmı şöyle yorumlayanlar da var: 0:49'da yer alan “Ben ilerliyorum” kısmı, Yuki'nin Mafuyu'dan yoluna devam etmesini istediğini ve Mafuyu'nun onun için ilerleyeceğini anlatıyor. Ondan sonra gelen satır ise “Lütfen izle beni”: Sensiz güzel bir hayat yaşadığımı izle, acı ve intikam dolu bir şekilde değil. (Mafuyu'nun Yuki'ye iyi olduğunu anlatması) ---- 2:04'teki “Geçmiş, gelecek ve şimdiki zaman el ele tutuşup önündeki geceye ışık tutacak” kısmı: Yuki, Mafuyu'nun bir parçası oldu. Gitarı Mafuyu'ya kaldı ve Mafuyu'yu şu anki haline getirip Uenoyama ile tanışmasına olanak sağladı. Akihiko ve Ugetsu'ya gelince, geçmişte ikisinin de hem okul arkadaşı hem de kemancı olması ilişkilerini bozdu... 2:43'de “Edindiğimiz hatırları ve geçirdiğimiz zamanları kalbimin dayanağı yapacağım” kısmı: Bu kısım dördü için de geçerlidir ve üstteki satırla ilişkilidir. Deneyimlerimiz bizi biz yapar, kim olduğumuzun temelini oluşturur ve eğer bu anılar bizim için gerçekten değerliyse, nihayetinde "dayanağımız" olurlar. ----- Eveet şarkı sözlerinden çıkarılan yorumlar bunun gibi ve buna benzer. Tabii ki de yanlış olan kısımlar vardır siz şarkıdan ne anladıysanız orası size kalmış ancak genel olarak böyle :) not: Hepsi benim düşüncem veya teorim değil ama aralarına eklemeler yaptığımı söylemeliyim. Yarichin şarkılarını çevirmeye ara verip Given'ın filmi çıkmadan önce bu şarkıyı çevirmek istedim. Umarım beğenmişsinizdir! ^^

Given - Yoru ga Akeru | Türkçe Çeviri | Given Movie Main Theme

syh - Umi e (海へ) (To The Sea) (Kan|Rom|Eng) Lyrics/歌詞

センチミリメンタル 『僕らだけの主題歌』 Music Video

Given ova / full episode/ given ova full episode

Given Ending Full | Marutsuke | Türkçe Çeviri (Centimillimental Ver.)

𝐏𝐥𝐚𝐲𝐥𝐢𝐬𝐭 흐르는 계절에 너의 흔적 떠나보낼게|기븐(Given) , jpop

Centimillimental (センチミリメンタル) - Bokura dake no Shudaika (僕らだけの主題歌) (Kan|Rom|Eng) Lyrics/歌詞

given (syh)- umi e (türkçe çeviri)

Given~ Fuyu no Hanashi // AMV (Türkçe Çeviri)

Given (ギヴン) - Yorugaakeru (夜が明ける) (Dawn Breaks) (Kan|Rom|Eng) Lyrics/歌詞
![[MV] Umihe (海へ) - Syh (Mafuyu ver.)](https://i.ytimg.com/vi/NoInuASwx1U/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEjCNACELwBSFryq4qpAxUIARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAE=&rs=AOn4CLDP4tusAsq7ImIYzo8pEUACvkK9RA)
[MV] Umihe (海へ) - Syh (Mafuyu ver.)
Given Ending - Marutsuke (まるつけ) | (Çeviri)

Given - on the other hand | OVA - SUB
![Omoinotake - Moratoriamu (Türkçe Çeviri) [Saezuru Tori wa Habatakanai: The Clouds Gather]](https://i.ytimg.com/vi/u7wgKDMmDvk/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEjCNACELwBSFryq4qpAxUIARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAE=&rs=AOn4CLBlzqkdZu4xcY3XWXkqdSD8YJomig)
Omoinotake - Moratoriamu (Türkçe Çeviri) [Saezuru Tori wa Habatakanai: The Clouds Gather]

given / Дарованный | Fuyu no Hanashi / Песня Мафую
![[Official Video] syh - Umihe (Short ver.)](https://i.ytimg.com/vi/yXr4cAGslwI/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEjCNACELwBSFryq4qpAxUIARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAE=&rs=AOn4CLBOjcoTtziq4o5Ziy7lOdmfX1ds5Q)
[Official Video] syh - Umihe (Short ver.)

Yorugaakeru

『Türkçe Çeviri』boku ga shinou to omotta no wa - amazarashi

Yuki's Song | given The Movie: To the Sea

