Cuando tengas que disparar, ¡dispara! ¡no hables! Por Tuco «el feo» (Eli Wallach)
Aunque solo sean películas, hay escenas muy didácticas. En este caso, Tuco «el feo», interpretado por Eli Wallach, en la mítica película «El bueno, el feo y el malo" (1966), le aconseja a su adversario «cuando tengas que disparar, ¡dispara! ¡no hables!» [When you have to shoot, shoot, don't talk!]. En España esta frase se dobló como «cuando se dispara no se habla». Eso sí, se lo comenta después de haberle disparado 5 veces. Toda la sorpresa e iniciativa que le proporcionaba una gran ventaja táctica para vencer a su adversario, se va a la mierda cuando decide perder el tiempo hablando en lugar de actuar. Visita tirotactico.net para más contenidos

▶︎
Per qualche dollaro in più - sfida a poker

▶︎
People Who Messed With The Royal Guard and Regretted It!

▶︎
First Bounty Scene | FOR A FEW DOLLARS MORE (1965) Movie CLIP HD

▶︎
The Benny Hill Show - Cruise on the S.S. Rumpo (1971)

▶︎
Sudden impact - Go ahead, make my day - Dirty Harry (Clint Eastwood)

▶︎
La Trágica Muerte De Eli Wallach Y Su Esposa

▶︎
When You Have To Shoot, Shoot, Don't Talk!

▶︎
Enter The Dragon | Bruce Lee's Epic Fight | ClipZone: High Octane Hits

▶︎
“Grant Me Revenge… Or To Hell With You!” | Conan the Barbarian (1982) 4K CLIP

▶︎
El final de El bueno, el feo y el malo

▶︎
FOR A FEW DOLLARS MORE (1965) | Monco Meets His Match | MGM

▶︎
Celebrities with Weird Talents You Have to See to Believe!

▶︎
Die beste Eröffungsszene eines Westerns aller Zeiten | Spiel mir das Lied vom Tod | German Clip

▶︎
The private life RUMORS of Lee Van Cleef have been CONFIRMED by his son

▶︎
High Plains Drifter | Clint Eastwood's Saloon Shootout | Extended Preview

▶︎
For a few dollars more (Per qualche dollaro in più)

▶︎
"Lord, Make Me Fast And Accurate" Benjamin's Brutal Hatchet Revenge | The Patriot (Mel Gibson)

▶︎
The Good, the Bad and the Ugly (1966) - Clint Eastwood | "It's not a joke, it's a rope" | Western

▶︎
Lee van Cleef vs Klaus Kinski

▶︎
