[THAISUB|PINYIN] 要不要买菜 - 火红的萨日朗 | เพลงจีนแปลไทย

เพลง : 火红的萨日朗 นักร้อง :要不要买菜 ซับไทย : b.themooncake 萨日朗 เป็นภาษามองโกล ของ山丹花 ชานตานฮวาซึ่งดอกไม้ชนิดนี้จะมีสีแดง เป็นพืชตระกูลเดียวกับลิลลี่(Lilium pumilum) #เพลงจีนแปลไทย #douyin #抖音歌曲 ปล. ขอบคุณทุกคนที่ติดตามนะคะ หากใช้คำไม่ถูกต้องหรือความหมายแปลกๆขออภัยด้วยนะคะ ถ้าเพื่อนๆมีข้อเสนอแนะหรืออยากแนะนำอะไรเราโพสบอกใต้คลิปได้เลยนะคะ เราจะเอาไปปรับปรุงให้ดีขึ้น ส่วนเรื่องขอเพลงมาเราอาจจะแปลไม่ได้ทุกเพลง เนื่องจากตอนนี้เรามีงานที่ทำประจำแล้วและก็งานเสริมด้วยไม่ว่างเหมือนช่วงที่เปิดช่องใหม่แล้ว ต้องขอโทษด้วนะคะ

[THAISUB | PINYIN]起风了Qi Feng Le (The Wind Rises) - 买辣椒也用券 COVER | เพลงจีนแปลไทย
▶︎

[THAISUB | PINYIN]起风了Qi Feng Le (The Wind Rises) - 买辣椒也用券 COVER | เพลงจีนแปลไทย

แปลเพลง + คำอ่าน | ซูมู่เจอ (蘇幕遮) - จางเซียวถัง (張曉棠)
▶︎

แปลเพลง + คำอ่าน | ซูมู่เจอ (蘇幕遮) - จางเซียวถัง (張曉棠)

【抖音】要不要買菜Cover - 火紅的薩日朗【動態歌詞】「流浪的人兒啊 心上有了她」♪
▶︎

【抖音】要不要買菜Cover - 火紅的薩日朗【動態歌詞】「流浪的人兒啊 心上有了她」♪

เพลง《花间酒 : บุปผา โลกา สุรา》| เพลงจีนแปลไทย
▶︎

เพลง《花间酒 : บุปผา โลกา สุรา》| เพลงจีนแปลไทย

[Vietsub] Tát Nhật Lãng Rực Rỡ - Yếu Bất Yếu Mãi Thái | 火紅的薩日朗 - 要不要買菜
▶︎

[Vietsub] Tát Nhật Lãng Rực Rỡ - Yếu Bất Yếu Mãi Thái | 火紅的薩日朗 - 要不要買菜

[THAISUB|PINYIN] 要不要买菜 - 下山(Downhill) | เพลงจีนแปลไทย
▶︎

[THAISUB|PINYIN] 要不要买菜 - 下山(Downhill) | เพลงจีนแปลไทย

[THAISUB] ไม่มีวันหวนคืน/莫问归期(Mòwènguīqī) - 蒋雪儿 (Jiang Xue Er)
▶︎

[THAISUB] ไม่มีวันหวนคืน/莫问归期(Mòwènguīqī) - 蒋雪儿 (Jiang Xue Er)

Ren Ran 任然 – Fei Niao He Chan 飞鸟和蝉(Thai Sub/PINYIN)  แปลเนื้อเพลงจีนเป็นไทย
▶︎

Ren Ran 任然 – Fei Niao He Chan 飞鸟和蝉(Thai Sub/PINYIN) แปลเนื้อเพลงจีนเป็นไทย

[THAISUB|PINYIN]火红的萨日朗 ดอกซารื้อลั่งสีเพลิงแดง•要不要买菜
▶︎

[THAISUB|PINYIN]火红的萨日朗 ดอกซารื้อลั่งสีเพลิงแดง•要不要买菜

[THAISUB/PINYIN] 三拜红尘凉 - 尹昔眠  (สามคำนับแด่ความเย็นชาของโลกา) - แปลไทย [BY YARDHAYMAN]
▶︎

[THAISUB/PINYIN] 三拜红尘凉 - 尹昔眠 (สามคำนับแด่ความเย็นชาของโลกา) - แปลไทย [BY YARDHAYMAN]

[THAISUB] 芒种  - 音阙诗听&赵方婧  | Mangzhong | เพลงจีนแปลไทย
▶︎

[THAISUB] 芒种 - 音阙诗听&赵方婧 | Mangzhong | เพลงจีนแปลไทย

乌兰托娅《火红的萨日朗》MV HD | Wulan Tuoya - The Fiery Red Sarilang | Beautiful Chinese Song
▶︎

乌兰托娅《火红的萨日朗》MV HD | Wulan Tuoya - The Fiery Red Sarilang | Beautiful Chinese Song

[THAISUB/PINYIN] 井胧 - 丢了你 // diūle nǐ (I Lost You)
▶︎

[THAISUB/PINYIN] 井胧 - 丢了你 // diūle nǐ (I Lost You)

[THAISUB] กุหลาบแดนร้างผู้คน | 无人区玫瑰 - 一颗狼星 | เพลงจีนแปลไทย
▶︎

[THAISUB] กุหลาบแดนร้างผู้คน | 无人区玫瑰 - 一颗狼星 | เพลงจีนแปลไทย

รวมเพลงจีนเพราะๆน่ารักๆ | Chinese song
▶︎

รวมเพลงจีนเพราะๆน่ารักๆ | Chinese song

(THAISUB) 飞鸟和蝉 (Fei Niao He Chan) 歌词 (นกที่โบยบินกับจักจั่น)
▶︎

(THAISUB) 飞鸟和蝉 (Fei Niao He Chan) 歌词 (นกที่โบยบินกับจักจั่น)

[ซับไทย] นี่คือรักจริงๆใช่มั้ย 這就是愛嗎 - 楊胖雨 ver. (พินอิน+คำอ่านไทย)
▶︎

[ซับไทย] นี่คือรักจริงๆใช่มั้ย 這就是愛嗎 - 楊胖雨 ver. (พินอิน+คำอ่านไทย)

เพลง《燕無歇 : เยี่ยนอู๋เซีย》| เพลงจีนแปลไทย
▶︎

เพลง《燕無歇 : เยี่ยนอู๋เซีย》| เพลงจีนแปลไทย

[THAISUB] ความทรงจำเก้าสกุล | 等什么君 - 辞九门回忆 | เพลงจีนแปลไทย
▶︎

[THAISUB] ความทรงจำเก้าสกุล | 等什么君 - 辞九门回忆 | เพลงจีนแปลไทย