Вероніка Борисенко - Ой, зрада, карі очі - Ой, піду я до млина - Veronika Borysenko 1947
Вероніка Борисенко 00:00 - Ой, зрада, карі очі - Veronika Borysenko - Вероніка Борисенко 02:45 - Ой, піду я до млина - Veronika Borysenko - Вероніка Борисенко 1947 Gramplasttrest Ласкаво презентуємо дві українські народні пісні в обробці видатного композитора Бориса Лятошинського, записані у 1947 році, у виконанні відомої співачки Вероніки Борисенко та піаніста Абрама Макарова. Ой, зрада, карі очі (Текст пісні) Ой, зрада, карі очі, зрада, Кому ж я тепер буду рада? Чи тій траві, що в полі в’яне, Чи тій любові, що стріне та й обмане? Зелена та трава, зелена, Не будеш ти, козаче, у мене. Бо ти ж мене, козаче, зрадив, Навіщо ж ти до себе привадив? Навіщо в карі очі дивився, Навіщо в коханні божився? Ой, зрада, карі очі, зрада, Немає тепер мені розради... ------------------------------ Ой, піду я до млина (Текст пісні) Ой, піду я до млина, до млина, А там дівка хороша, чепурна. Приспів: Мели, мели, мельнику, не гайся, До моєї дівчини не майся! Ой, піду я до млина, до млина, Там мололи пшеницю й ячмінь на... Приспів. Ой, мельнику, мельнику, мій тату, Пусти мене, молоду, до хати. Приспів. Ой, піду я до млина, до млина, Там пшеничка біленька, не млина. Вероніка (Віра) Іванівна Борисенко (16 січня 1918 — 7 вересня 1995) — видатна радянська оперна співачка (меццо-сопрано) та педагог білоруського походження, чия кар'єра була тісно пов'язана з Україною. Вона мала потужний, оксамитовий голос низького тембру та отримала звання Народної артистки РРФСР (1959). Ранні роки та навчання Походження: Народилася у селі Великі (Великі) Немки Гомельської області у родині залізничника та ткалі. Рано втратила батька. Початок шляху: Працювала складальницею у друкарні, паралельно виступаючи в Театрі робочої молоді у Гомелі. Під час репетицій її сильний голос легко перекривав увесь хор, тому керівник гуртка наполіг на її професійному навчанні. Консерваторія: Навчалася у Білоруській консерваторії (1938–1941). Через Другу світову війну була змушена евакуюватися, виступала у складі фронтових концертних бригад. Український слід: У 1943 році Вероніка Борисенко успішно закінчила Київську державну консерваторію (яка на той час перебувала в евакуації у Свердловську) за класом видатного українського педагога Дометія Євтушенка. Оперна кар'єра Київська опера: У період з 1945 по 1946 роки Борисенко працювала солісткою Київського театру опери та балету. Саме в цей час вона активно співпрацювала з провідними українськими музикантами, зокрема з композитором Борисом Лятошинським. Большой театр: З 1946 по 1977 роки вона була провідною солісткою Великого театру в Москві. Репертуар та творчість Вероніка Борисенко увійшла до історії як виконавиця знакових партій світової класики (Кармен, Амнеріс в «Аїді», Марина Мнішек у «Борисі Годунові»). Попри роботу в Москві, вона назавжди зберегла любов до української культури. Її записи українських народних пісень 1947 року в обробці Лятошинського (як-от «Ой, зрада, карі очі») є еталоном глибокого, драматичного та водночас тонкого камерного виконання фольклору. З 1976 року і до кінця життя вона викладала вокал у Московському музично-педагогічному інституті імені Гнесіних. Померла в Москві у 1995 році. Укр. нар. песня обр.Лятошинского Ой, зрада, карі очі В.Борисенко А.Макаров (ф-но) 2'47 Title Name: Oh, zrada, Kari Ochi Language(s) or Ethnics: ukrainian Catalog category: Mezzo-Soprano with Piano Genre (Music Category): Folk song Artist(s): Veronika Borisenko Composer: Arranger: Boris Lyatoshinsky Lyrics By: Accompaniment Type: piano Accompanist: Abram Makarov Bandmaster or conductor: Recording Place: Moscow Recording Date: 1947 Speed of transfer: 78 rpm Record size: 25 cm Label size: 80 mm Укр. нар. песня обр.Лятошинского Ой, піду я до млина В.Борисенко 1'49" Title Name: Oh, I will go to the mill Language(s) or Ethnics: ukrainian Catalog category: Mezzo-Soprano with Piano Genre (Music Category): Folk song Artist(s): Veronika Borisenko Composer: Arranger: Boris Lyatoshinsky Lyrics By: Accompaniment Type: piano Accompanist: Abram Makarov Bandmaster or conductor: Recording Place: Moscow Recording Date: 1947 Speed of transfer: 78 rpm Record size: 25 cm Label size: 80 mm #folk #78rpm #ukrainianrecords #ukraine #music

TAJNA TOŻSAMOŚĆ: 10 ikon PRL, które musiały ukrywać swoje żydowskie pochodzenie

Słynny śpiewak operowy żartem poprosił Niemena o śpiew, to co stało się potem, zszokowało wszystkich

Кирилл Молчанов,,Жди меня’’ ВАСИЛИЙ ЛАДЮК АСОФ дирижер Дмитрий Волосников

Давид Медовий - Стоїть явір над водою - Дивлюсь я на небо - David Medowyj - 1916 Columbia NY USA

When a Cat Teaches a Baby How to Talk… And It Gets Hilarious 😹👶

Геннадий Хазанов "Объезд по кривой" (1989)

СРОЧНО! ПРОВАЛИЛСЯ АВТОБАН, ВЗРЫВ КРАЖ, Мерцу ПОРА УЙТИ, БЕСПЛАТНО СДАТЬ билеты, Новости Нермании

На вопрос «КАК ДЕЛА» есть только ОДИН правильный ответ. Остальные губят вас | Аксакал Аскар

Ірина Білик - Кувала зозуля (1989)

I have never eaten such delicious zucchini! Nobody knows this recipe! Only 2 ingredients!

Волинь і поляки. Де правда про Волинську трагедію? | Ірина Фаріон

Борис Гмыря Нич яка мiсячна

Микола Платонов - Стоїть явір над водою - Вийду я на гіроньку - Mykola Platonov - 1939 Kyiv UKRAINE

ДОКЛАД О ПРЕСТУПНОСТИ - Геннадий Хазанов (Юбилей МХАТа, 1998 г.) | Лучшее @gennady.hazanov

Device Searches 2026: What the FSB Looks for at the Border and How to Hide Your Data

Princess Of Boogie Woogie Delights Everyone

7 ГРУЗОВИКОВ КОТОРЫЕ ШОФЕРЫ НЕНАВИДЕЛИ БОЛЬШЕ ВСЕГО

People Who Messed With The Royal Guard and Regretted It!

☝️ КРИВОНОС: ЖЕСТЬ З ПІДРИВОМ КЕРЧЕНСЬКОГО МОСТУ! ЗАБУДЬТЕ ПРО ПРОРИВ. Вам не сказали ГОЛОВНОГО

