Le doublage QUÉBÉCOIS de Pokémon
Pour finir l'année en beauté, pourquoi ne pas tester Holy, mon partenaire depuis trois ans ? ▶️ https://fr.weareholy.com/Misterfox/yo... ◀️ Des boissons énergisantes, des boissons hydratantes et des Ice tea, sans sucres aux goûts et arômes naturels. Utilisez mon code "MISTERFOX" pour 10% de réduction et "MISTERFOX5" pour 5€ de réduction lors de votre 1ère commande ! ----------------------------------------------------- Vous êtes vu déjà demandé comment les Québécois avaient vécu l'arrivée de Pokémon dans la belle province ? Pourquoi n'ont-ils pas grandis avec les noms français ? Et comment le doublage français s'est adapté à cette contrainte ? Pour fêter Noël dans le joual et la bonne humeur, on se replonge dans la franchise des monstres de poche, avec l'aide de @Luduc, @marie-heleneaubin9432 et Julien Bardakoff ! ABONNEZ-VOUS : https://www.youtube.com/user/TheRealM... SOUTENEZ MOI SUR TIPEEE : https://www.tipeee.com/misterfox SOUTENEZ-MOI SUR KO-FI : https://ko-fi.com/misterfoxyt SOUTENEZ-MOI SUR KISSKISSBANKBANK : https://www.kisskissbankbank.com/fr/p... ----------------------------------------------------- Chapitrage : 0:00 Sponso anniversaire ! 1:50 Attends, comment ça "Pokémon en québécois" ? 2:51 Le Québec et le français 3:24 Le Québec et les jeux vidéo 7:12 Le Québec et Pokémon 7:49 Le "Guide de l'entraîneur" 10:41 Les noms anglais des Pokémon 12:56 Le gros twist de la vidéo, franchement restez jusqu'à ce timecode au moins 16:34 La détraduction 21:39 Le Pokérap 22:46 Les coupes des retakes 24:45 Les voix des Pokémon 26:49 Les petites erreurs 30:48 La cerise sur le gâteau 31:28 La fin de l'histoire 32:35 Pokémon au Québec après 2010 38:26 Pokémon au Québec aujourd'hui 40:08 Purée mais pourquoi j'ai terminé la vidéo comme ça, je tend le bâton pour me faire battre aussi... ----------------------------------------------------- Sources bibliographiques : 🔗 https://bulbapedia.bulbagarden.net/wi... 🔗 https://bulbapedia.bulbagarden.net/wi... 🔗 https://www.pokepedia.fr/Pok%C3%A9mon... 🔗 https://jeuxvideogamex.com/products/t... 🔗 https://x.com/CodeGawain/status/15606... 🔗 https://annachibo.wordpress.com/2014/... 🔗 https://leguideducollectionneur.fr/20... 🔗 • Radio-Canada - Émission "Branché" - Les ... ----------------------------------------------------- Voir aussi : ▶️ Le doublage de Pokémon (2015) : • LE DOUBLAGE DE POKÉMON ▶️ Le Garçon et le Héron : Pourquoi les films d'auteurs ont des VF nulles : • Tout savoir sur le Doublage ▶️ Les deux doublages de South Park : • Les deux doublages de SOUTH PARK (ft. Alex... #Doublage #VF
![PPDA : C'est qui ce Guignol ? [PILOTE]](https://i.ytimg.com/vi/cElE99ScWGE/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEjCNACELwBSFryq4qpAxUIARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAE=&rs=AOn4CLDMK17qlqZzJD7Z5f5jltmixQv7eA)
PPDA : C'est qui ce Guignol ? [PILOTE]

LES DOUBLAGES DE FUTURAMA

Mais qui est en train de massacrer les jeux Pokémon ?

The last time the French laughed together

GTA VI POURRAIT AVOIR UNE VF ? (Je réponds à des tweets claqués au sol)

Le Harry Potter Indien ? ft. SEB (JDG) HARD CORNER @joueurdugrenier

De la hotline Nintendo à Pokémon : le parcours fou de Julien Bardakoff

Les deux doublages de SOUTH PARK (ft. Alex Dornier)

THE STORY OF AGE OF EMPIRES

Le Cauchemar de PPD - L'ANTRE DE MEA

🌛 LES REDOUBLAGES DREAMWORKS (Director's Cut)

FRENCH DUB - POKÉMON

LES BOUTIQUES DE JEUX VIDÉO

LES TIKTOKS DES POLITIQUES : L'ANALYSE de MisterJDay

Culture Point - Vampires

La vie extraordinaire de Giordano Bruno

Harry Potter : La série qui a énervé tout internet.

Pokémon - Compléter le Pokédex

The Boy and the Heron: Why is the French dub so bad?

