Caminaire - Bache, Bene Venies (Codex Buranus XIII C.B. 200)
Merci à Sophie propriétaire du Château Saint-Loup-sur-Thouet pour son super accueil, c'est un lieu magique à découvrir! N'hésitez pas à vous abonner pour nous soutenir et nous découvrir sur: Site Caminaire: https://www.caminaire.fr/ Instagram: / caminaire_musique Facebook: / caminaire.med Comme pour les plus de trois-cents autres textes et poésies du manuscrit, l’auteur est anonyme. A la manière des goliards, ces joyeux clercs itinérants, quelque peu portés sur la boisson et les plaisirs de la chair, on célèbre le Dieu Bacchus dans cette chanson à boire et, avec lui, les plaisirs du vin. Bache, bene venies, les paroles latines et leur adaptation/traduction en français Bache, bene venies gratus et optatus, per quem noster animus fit letificatus Bacchus, soit le bienvenu, Toi le plaisant et désiré, Par qui notre esprit Se remplit de joie. Istud vinum, bonum vinum, vinum generosum reddit virum curialem, probum, animosum Ce vin, ce bon vin, Le vin généreux, Rend l’homme noble, Probe et courageux. Bachus forte superans pectora virorum in amorem concitat animos eorum Bacchus en dominant Le cœur des hommes Attise l’amour Dans leur âme Bachus sepe visitans mulierum genus facit eas subditas tibi, o tu venus Bacchus, qui visite souvent Les femmes, Les subjugue et les soumet, Ô Vénus. Bachus venas penetrans calido liquore facit eas igneas veneris ardore Bacchus, en pénétrant les veines De sa chaude liqueur Les enflamme toutes à la fois Du feu de Vénus. Bachus lenis leniens curas et dolores confert jocum, gaudia, risus et amores Bacchus adoucit et allège Les soucis et les peines, Et prodigue jeux, joies, Rires et amours. Bachus mentem femme solet hic lenire, cogit eam citius viro consentire. Bacchus apaise toujours L’esprit des femmes, Et les pousse plus facilement A consentir leurs amants. A qua prorsus coitum nequit impetrare, bachus illam facile solet expugnare. A celle dont on ne pouvait Obtenir la jouissance, Bacchus en facilite La conquête. Bachus numen faciens hominem jocundum, reddit eum pariter doctum et facundum. Bacchus rend puissant L’homme heureux, Et le fait également Aussi savant qu’ éloquent. Bache, deus inclite, omnes hic astantes leti sumus munera tua prelibantes. Bacchus, illustre dieu, Chacun de nous ici est heureux De célébrer tes bienfaits. Omnes tibi canimus maxima preconia, te laudantes merito tempora per omnia. Tous nous chantons Tes plus grandes louanges et tes grands mérites Pour les siècles des siècles. #medievalmusic #carminaburana #boire #caminaire #medieval

Le TUBE de l'ÉTÉ IL Y A 500 ANS ! "Qui Veut Avoir Liesse"

Drolls - Bache, Bene Venies

Compagnie Gueule de loup, fête médiévale de Bayeux 2026

This 1966 Millstone Technique Will Blow Your Mind—One Wrong Hit = Weeks of Work DESTROYED

Monty Python - the sketch from Holland (1973)

My Golden Retriever Heals a Terrified Rescue Kitten in Just 3 Meetings!

Evolution of Paris | Fixed-Camera Timelapse: 2200 Years in 15 Minutes

Ego Bodybuilder HUMILIATED Beyond Belief 🤯 | Anatoly GYM PRANK

Acte I - Réveil en Armorique

Mr.Bean Making Celebrities Cry With Laughter NONSTOP!

Caminaire - Cantiga de Santa Maria (CSM 41 "A Virgen, Madre de Nostro Sennor")

In front of 4,000 spectators, he called Bruce Lee a fraud – seconds later, everyone regretted it

Bacche bene venies

Rowan Atkinson's Funniest Moments That Prove He's a Comedy Genius

From Oak Log to Mill Shaft — Traditional Water Wheel Craftsmanship

Why Thuringians aren't as simple as many think😳

Istu vinum bonum vinum vinum generosu - Micrologus - Codex Manesse.

John Cleese’s Brillian Take on Religion & 'Life of Brian' | The Dick Cavett Show

Prima Nocta 1

