Яблучко Rzadka anarchistyczna wersja

Jedna z machnowskich piosenek nawiązujących do radzieckiego Jabłoczka, której nie widziałam jeszcze z tłumaczeniem. Pozostałe można znaleźć gdzieś na tym kanale    / @user-tx3yb7zk4h   Махновська пісня Слова: Григорій Лютий Виконує: Анатолій Сердюк Не грали ми відколи, Душа моя горить. Гуляє гуляйполе, Як бубони, двори, Гуляє гуляйполе, Гуляйполе гуля. Комусь хай очі коле, А ми, брат, - звідтіля. Мадаме і панове, Зі степу я рисак, Махновець я, махновець, А дід мій був козак. Нема для пісні броду, Ти, "яблучко", котись - Ми знаємо це зроду, А заспівать кортить: Приспів: "Ах, яблучко, да ти, ігрушечка, Розбирайсь, роздягайсь, моя душечка. Ах, яблучко, да із листочками, Їде батько Махно із синочками!" Ворота й двері навстіж, Чарки, аж гнуть столи, Заходьте, наших знайте, З губерній і столиць. Не жали ми відколи, Посіяне в піснях, На сволоці підкова Для нашого коня. Не грали ми відколи, Душа моя горить. Гуляє гуляйполе, Як бубони, двори, Гуляє гуляйполе, Гуляйполе гуля. Комусь хай очі коле, А ми, брат, - звідтіля.