【Will Japanese Get Angry If You Use Casual Speech?】タメ語vsけい語㉒

タメ語とけい語についての話です! タメ語とけい語は りょうほう とても大事です! 初心者の人は 丁寧語ていねいご polite formが 勉強しやすいです! 尊敬語そんけいご 謙譲語けんじょうご はむずかしいです! If I use casual Japanese with someone I just met… will they get angry?" This is one of the most common questions I get from my students on italki. In this video, I'll explain when to use casual speech (タメ語) vs formal speech (敬語) in real Japanese life. タメ語(ためご)→ casual speech 敬語(けいご)→ formal / honorific language 丁寧語(ていねいご)→ polite language (desu / masu) 尊敬語(そんけいご)→ respectful language 謙譲語(けんじょうご)→ humble language 世代(せだい)→ generation 状況(じょうきょう)→ situation Plain form (casual) vs polite form ✅ オフィスに 行く とき、車を使います。(CORRECT) ❌ オフィスに 行きます とき、車を使います。(WRONG) ✅ 勉強する のが好きです。(CORRECT) ❌ 勉強します のが好きです。(WRONG) Even in polite situations — some grammar requires casual form! my Rule for Switching: Start with keigo (敬語) with everyone With older people → keep using keigo unless told otherwise With same generation → throw a "jab" (use casual once) and see how they respond If they respond casually → switch to casual speech! #japaneselesson #japaneselanguage #jlpt #studyjapanese