Ethics for Police Translators and Interpreters
Police interpreting and translating can be regarded as a sub-field of legal interpreting and translating. Although the ethical considerations in the police setting are largely in line with those in the broader field of legal interpreting and translating, careful attention is needed when working in this specialised field. This 90-minute webinar will cover: Understanding police powers as a starting point Police interviews and police language Linguistic challenges Non-linguistic challenges Who would this be useful for? Interpreters and translators working in police settings. After completing the webinar you will gain: Knowledge of: Characteristics of police interviewing and its language; challenges in police interpreting settings Skills to: How to deal with linguistic and non-linguistic challenges in police interpreting settings Presented/Facilitated by: Dr Miranda Lai Dr Miranda Lai is senior lecturer in Translating and Interpreting Studies at RMIT University. She has published widely in public service interpreting and its training. Her research interests include police interpreting, public service interpreting, and ethics for translators and interpreters. She is the co-author of Police Investigative Interviews and Interpreting: Context, Challenges, and Strategies and Ethics for Police Translators and Interpreters. For online courses, workshops and learning resources visit our training platform nexpd.com

Interpreter role from strict boundaries to necessary cooperation
![Medical Interpreting Ethics Part 1.5: Review of Part 1 & Introduction of New Concepts [REVISED]](https://i.ytimg.com/vi/W1WXJx-Q0z8/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEnCNACELwBSFryq4qpAxkIARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAG4AvcY&rs=AOn4CLCZsTZMmvsm7om_330KUiGTJyE2FA&usqp=CCc)
Medical Interpreting Ethics Part 1.5: Review of Part 1 & Introduction of New Concepts [REVISED]

Introduction to the Basics of Community Interpreting by Dr. Suzanne Zeng

S05E04 - Leigh Cox, Director of the Language Services Policy Section, Department of Home Affairs

Promotion Ready: What Law Firms Really Look For

Translator ethics, Anthony Pym

Web Scraping Using Python For Beginners and File Handling in Python | Python Web Scraping

Historian Timothy Snyder on ENDING Trump Nightmare FOR GOOD | PoliticsGirl

Interpreter Violates Protocol in 911 Call | Interprepedia

Hasan Piker & Yanis Varoufakis | Banned for Insufficient Support of Genocide

How to increase your vocabulary: Live English Class
![Hands-On Power BI Tutorial 📊 Beginner to Pro [Full Course] 2023 Edition⚡](https://i.ytimg.com/vi/77jIzgvCIYY/hq720.jpg?sqp=-oaymwEbCNAFEJQDSFryq4qpAw0IARUAAIhCGAG4AvcY&rs=AOn4CLDhJGmNZ_y3_JL3SVUAXRJVBh8erg&usqp=CCc)
Hands-On Power BI Tutorial 📊 Beginner to Pro [Full Course] 2023 Edition⚡

How To Think SO CLEARLY People Assume You're A Genius

Learn To See What God Sees When He Looks At You

How to understand native speakers when they talk quickly: Live English Class

Interpreter Breaks Down How Real-Time Translation Works | WIRED

Interpreting in Domestic Violence Settings - Part 2

Webinar: How Culture Impacts Language

Access Control Fundamentals: PART 1: Credentials, Formats, Keys & Mobile Explained

