오자키 유타카(尾崎豊) - I love you [노래방 가사 자막, 번역 자막] (1987,live)
(This is the 1987 live version of "I love you" by Yutaka Ozaki, whom we can no longer meet...) I love you I don't want to hear a sad song just for now I love you I ran away and ran to reach this room I love you Because nothing was permitted We are just like abandoned cats この部屋は落ち葉に埋もれた空き箱みたい This room is like an empty box buried in fallen leaves だからお前は小猫の様な 泣き声で So you meow like a kitten きしむベッドの上で優しさを持ちより Embracing kindness on a creaky bed きつく躰 抱きしめあえば If we hug each other tightly それからまたTwo people are closed and closed. And again the two I'm closing my eyes So that love doesn't fade away in a sad song I love you In the love between two people who are too young There is a secret that cannot be touched I love you In the life now that I cannot reach ひとつに重なり生きてゆく恋を夢見ててシつくだけの二人だよ We are the two of us, dreaming of love living together as one and only getting hurt. Let's say it with love and hear it before. How many times do you ask me if I’m in love with you? このloveなしでは生きてさえゆけないと I can't even live without this love きしむベッドの上で優しさを持ちより Embracing kindness on a creaky bed きつく躰 抱きしめあえば If we hug each other tightly それからまた 2 people are closed and closed. From then on, the two of us close our eyes again. 悲しい歌に Love is white けてしまわぬ様に So that love doesn't fade away in sad songs それからまたTwo people are closed and closed. And then we both close our eyes again 悲しい歌にLove is white and it is sad and sad. Love fades away in sad songs So that it doesn't

음악천재 얼굴천재가 17세때 만든 곡...오자키 유타카 - 졸업 尾崎 豊 - 卒業 일본어번역 및 한글독음 LIVE 有明ホール 1987

"이 분 누구에요?"베일에 싸인 실력자! 포지션 'I LOVE YOU'|세미파이널|솔로전

【公式】尾崎豊「I LOVE YOU」 (LIVE CORE IN TOKYO DOME 1988・9・12)【11thシングル】YUTAKA OZAKI/I LOVE YOU

Snow Flower Mika Nakashima Nakajo Ayami Tosaka Hiromi Lyrics
![오자키 유타카(尾崎豊) - I Love You [가사/발음/해석]](https://i.ytimg.com/vi/bdMU8c8lP6I/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEjCNACELwBSFryq4qpAxUIARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAE=&rs=AOn4CLBuldipzCpzezuXWhfJ4ewwkHzqlA)
오자키 유타카(尾崎豊) - I Love You [가사/발음/해석]

尾崎 豊/おざき ゆたか- I LOVE YOU

She’s 12. She Sings Aretha Franklin… Until Simon TELLS Her to Do It Acapella! 😳

Sensational Pianist Lucy Stuns Everyone at Leeds Train Station | The Piano Series 1

일본의 천재 싱어송라이터, 청춘과 저항의 상징 - 오자키 유타카 (尾崎豊) 이야기 -1-

X JAPAN - TEARS - composed by YOSHIKI

Yutaka Ozaki, who left behind songs that transcend 40 years of time, and his life

후쿠다미라이(福田未来) - I Love You(愛してます)|한일가왕전 3회

Forget-me-not~I LOVE YOU 87年 有明コロシアム

They Laughed at Mona Kimura… Until the Brutal KOs Started

장국영 (張國榮) - 월량대표아적심 (月亮代表我的心)

오자키 유타카 - 내가 나이기 위해서 일본어번역영상 尾崎豊 - 僕が僕であるために 中文翻译 1987 Live

About Saito Yuki, the bitter(?) current state of the 80s super idol
![포지션 - I Love You [가사/Lyrics]](https://i.ytimg.com/vi/i5c8xyLfYew/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwE9CNACELwBSFryq4qpAy8IARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAHwAQH4Af4JgALQBYoCDAgAEAEYWSBZKFkwDw==&rs=AOn4CLAZWEU6WmTTtbExeZwgaD0-zP-60A)
포지션 - I Love You [가사/Lyrics]

