日本で初めての夜遊びをしてしまったエピソードを語るビジュー【英語解説】【日英両字幕】
【BLOODBORNE】Kos, or as some say, Koseki • 【BLOODBORNE】Kos, or as some say, Koseki #ホロライブ #ホロライブen #ホロライブ切り抜き #holoadvent #kosekibijou #古石ビジュー #pebbles #bijouwled #LIVEseki #hololive #hololiveenglish #biboo #ビブー #ビジュー #bijou #ホロアドベント

▶︎
Bijou went to an amusement park with JP Senpai and EN girls

▶︎
日本人の生活の質を爆上げしてるアイテムについて【ホロライブ切り抜き / 英語解説 / 古石ビジュー】

▶︎
Live TV Mistakes Turned Serious News Into Laughter

▶︎
【日英字幕】日本にENの友達が増えたお陰でメンタルが改善したと語るカリオペ【ホロライブEN翻訳切り抜き・森カリオペ】

▶︎
Biboo Vows to Punch FuwaMoco, La+, and Cecilia

▶︎
Raora met a Japanese woman who taught her to make delicious white rice

▶︎
Bijou talks about a thing that makes her happy in Japan

▶︎
JPのすごい先輩達と普通に会話ができるようになった自分に驚くビブー【ホロライブ切り抜き/古石ビジュー/Koseki Bijou】

▶︎
Bijou wants to improve her Japanese skills as soon as possible because of this

▶︎
世界的には恐怖の象徴なのに日本人は怖がらないという話【ホロライブ切り抜き / 英語解説 / 古石ビジュー】

▶︎
【日英字幕】勇気を出して1人で入ったタイ料理屋が大当たりだったビブーw【ホロライブEN翻訳切り抜き・古石ビジュー/Biboo】

▶︎
Cecilia eats Famichiki for the first time in Japan

▶︎
Kronii Trying to Speak German in front of Cecilia but...

▶︎
日本にやってきて「オタク」の意味が分からなくなってしまった古石ビジュー【ホロライブ切り抜き / 英語解説】

▶︎
Bijou panicked while sitting next to Suisei at the 6th Fes

▶︎
【日英字幕】来日したママラットが日本のアレに毎回感動する事が理解できないべーちゃんw【ホロライブEN翻訳切り抜き・ハコス・ベールズ】
![[Overseas Reactions] 54 Consecutive Reactions of Foreign Hololive Members When They Tried Japanes...](https://i.ytimg.com/vi/enccVU8mIS4/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEjCNACELwBSFryq4qpAxUIARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAE=&rs=AOn4CLAqahrieNye6MDEV4bd9p8_hju6WQ)
▶︎
[Overseas Reactions] 54 Consecutive Reactions of Foreign Hololive Members When They Tried Japanes...

▶︎
【朗報】クソガキ、出会う【ホロライブ切り抜き / 英語解説 / ラプラスダークネス / 古石ビジュー / RUST】

▶︎
Fuwamoco did hanami in Japan for the first time with JP girls

▶︎
