Oyfn veg - chanson yiddish

Oyfn veg - Chanson yiddish tiré de l'album "Tendresse et rage", edition Ocora Radio France. Ami Flammer : Violon- Moshe Leiser : Chant - Gérard Barreaux : Accordéon Oyfn Veg Shteyt A Boym Sur la route est un arbre, II est tout courbé. Tous les oiseaux de cet arbre Se sont envolés. Trois vers l'est, trois vers l'ouest Et les autres - vers le sud. Et l'arbre, abandonné, seul, Est livré à la tempête. Je dis à la mère : - Ecoute, Ne m'empêche surtout pas ! Je vais, maman, et une et deux, Devenir oiseau... J'irai sur l'arbre Et je le bercerai, Par delà l'hiver, D'une belle mélodie, je le consolerai. Yam tari raram La mère dit à l'enfant (et elle pleure avec des larmes) : Tu risques, sur l'arbre, Dieu me garde, de prendre froid. Je dis : - Maman, c'est dommage... Tes beaux yeux... Et quoiqu'il arrive, Déjà je suis oiseau. La mère pleure : - Itsik (1) , ma couronne ! Prends, pour l'amour de Dieu, Prends, au moins un petit châle, Dehors tu risques de geler ! Les bottines, chausse-les, L'hiver est rude ! Et prends aussi le lainage ! Pour moi, la peine et l'amertume. Yam tari raram... Et prends le manteau d'hiver, Mets-le, toi inconscient ! Si tu ne veux pas être hôte Parmi les morts... Je soulève l'aile, ça m'est difficile, De trop, trop de choses La mère a habillé Son faible petit oiseau. Je regarde tristement Les yeux de ma mère, Son amour ne m'a pas permis De devenir oiseau. Sur la route est un arbre, II est tout courbé, Tous les oiseaux de cet arbre Se sont envolés... Yam tari raram..