La Légèreté des Vivants

Chanson Deutsche Übersetzung, Goggle [Die Leichtigkeit des Lebens] Korridor um Korridor, gehst du ohne Erinnerung, wie ein König ohne Reich, der sich für den Herrn des Abends hält. Du nimmst das Feuer anderer, um deinen Winter zu erhellen, und das Brot aus ihren Händen, wird zu einer gewöhnlichen Trophäe. Du behältst von Gesichtern, nur das, was sie dir geben können, und wenn eines zerbricht, wendest du das Lächeln ab. Die Welt, nach deinen Regeln, dreht sich unerschütterlich, denn das Schweigen der Demütigen, ist dein Schiff. Die Leichtigkeit des Lebens, wenn andere den Stein tragen, wenn andere auf dem Weg fallen, um dein Licht zu erhellen. Die Leichtigkeit des Lebens, Hände stets makellos, denn es sind andere Schultern, die schließlich nachgeben. Du sprichst von Freiheit, wie man von einem Spiegel spricht, doch dein einsames Spiegelbild, löscht selbst die Hoffnung aus. Menschenmengen werden zur Kulisse, Stimmen zu bloßem Beiwerk, und die Welt glüht sanft unter deinen vertrauten Schritten. Du nennst dies Sieg, du nennst dies Größe, als ob das ganze Universum in deinem Takt schlagen müsste. Die Leichtigkeit des Lebens, wenn andere die Last tragen, wenn andere auf dem Weg fallen, um dein Licht zu erhellen. Die Leichtigkeit des Lebens, Hände stets makellos, denn es sind andere Schultern, die letztlich nachgeben. Doch wenn die Nacht hereinbricht über die Schaufenster des Scheins, wenn der Lärm endlich verstummt, und nichts mehr ablenkt, bleibt das Echo der Schritte in Häusern ohne Erben, Palästen aus Leere, in die niemand eingeladen ist. Die Leichtigkeit des Lebens, ist nur für manche Licht, denn andere verblassen in Stille, ohne eine Spur ihrer Reise zu hinterlassen. Die Leichtigkeit des Lebens hat immer ihren Preis, und jene, die ihn bezahlen, bleiben oft vergessen. Du nennst dies dein Leben, denn du hast nie auf das Leben anderer geblickt, verschwand hinter deinen Sommern.