Esîr-i Zülfünüm ey yüzü mâhım - Homayoun Shajarian
Şevkî Bey’in şaheserlerinden “Esîr-i zülfünüm ey yüzü mâhım” Homayoun Shajarian tarafından Hz. Mevlânâ’nın bir gazeli bildiğimiz besteye eklenmiş,giydirilmiş. Sağolsun Ozan Kolbaş kardeşim bu güftenin,gazelin Hz. Mevlana’ya ait olduğunu tespit edip ilgili beyitleri Abdülbâki Gölpınarlı’nın çevirisinden gönderdi. Buyrun; “Ne bilirdim ben ki şu sevdâ, beni bu çeşit çıldırtacak; gönlümü bir cehennem yapacak, gözlerimi Ceyhun ırmağına döndürecek. Ne bilirdim ben ki bir sel, ansızın beni kapacak, sürüp götürecek, bir gemi gibi uçsuz-bucaksız bir kan denizinin ortasına atacak. Şu değişmeler meydana çıktı mı, çıktı; ne çöl kaldı, ne deniz; nasıl oldu, nice oldu, ne bileyim ben; nasıl-nice, neliksiz-niteliksiz âlemde garkoldu-gitti.” #HomayounShajarian

Eftekhare Afagh

Serap Mutlu Akbulut - Esir-i zülfünüm ey yüzü mâhım

به یاد هایده - اجرای بی نظیر همایون شجریان و انوشیروان روحانی برای اولین بار

Hooman Khalatbari and Simorq Orchestra, Homayoun Shajarian. همایون شجریان اجرای ارکستر سیمرغ

حال و هوای ابوعطا در آواز ایرانی

Bekir Sıdkı Sezgin-Esir-i zülfünüm ey yüzü mâhım

زورق شکسته – همایون شجریان | آهنگسازی سهراب پورناظری | از آلبوم چه آتشها 🔥

Ahmet Özhan ~ Esir-i zülfünüm ey yüzü mâhım

Uşşak Şarkı - Esir-i zülfünün ey yüzü mahım (Gönül Makamı)

ساز و آواز دشتستانی | شجریان، مشکاتیان، باباطاهر

Münir Nurettin Selçuk - Esîr-i zülfünüm ey yüzü mâhım

خیامخوانی شجریان- Shajarian Chanting khayyam's

serhat sarpel - Esîr-i zülfünüm ey yüzü - uşşak makami

Mim Rasouli - Golchehreh Mapors

Mohammad Reza Shajarian: NPR Music Tiny Desk Concert

پسر بچه ایرانی که با صداش داورای برنامه گات تلنت رو حیرت زده کرد

محمد رضا شجريان - اى عاقبت رقيبم زد بوسه لعل جانان را (مترجمة للعربية) || ترجمة : محمد هاشم

Esir-i Zülfünüm Ey Yüzü Mahım

Homayoun Shajarian & Tahmoures Pournazeri - Why Did You Leave Me

