Сонеты Шекспира: встреча филфака с Н. А. Шляхтер
Встреча, посвященная анализу переводов сонетов Шекспира. Лекции Н. А. Шляхтер по истории европейского сонета: Часть 1. Загадка сонета • Загадка сонета (первая часть курса лекций,... Часть 2. У истоков английского сонета • У истоков английского сонета (вторая часть... Часть 3. На пути к Шекспиру • На пути к Шекспиру (третья часть курса лек...

▶︎
Насколько достоверны исторические пьесы Уильяма Шекспира?

▶︎
"Марксизм - это великое учение о зависти человеческой..."

▶︎
Шекспир. Биография. Сонеты

▶︎
Обсуждение статьи "БОЛЬШЕ, ЧЕМ НОСТАЛЬГИЯ: Поздний социализм в телесериалах 2010-х гг."

▶︎
66 сонет Шекспира. Новая трактовка.

▶︎
N. Tsiskaridze: ballet does not exist today, the state does not demand quality from theaters (05/...

▶︎
Владимир Напольских: опыт перевода удмуртских, венгерских и испанских текстов.

▶︎
Об истории обобщенных функций // Владимир Арнольд

▶︎
Эксклюзив: как живет Анна Нетребко

▶︎
Филологическая гостиная: "Лженаука заблуждений" сэра Томаса Брауна, проф. О. Г. Сидорова

▶︎
Филологическая Гостиная. А.И. Любжин: Безальтернативен ли «перевод размером подлинника»?

▶︎
Instrumental Worship Guitar: 3 Hour Calming and Peaceful Worship Music for Peaceful, Relaxing,Prayer

▶︎
ИЗУРОДОВАННАЯ ЛЮБИМИЦА СТАЛИНА! Жуткие эксперименты над Любовью Орловой: от чего она сходила с ума?

▶︎
Кортик

▶︎
О переводе одной фразы из новеллы Кафки "Превращение" и ее герменевтическом потенциале

▶︎
Профессор математики выиграл 25млн долларов в покер!

▶︎
A brief introduction to sonnets. What they are, their history, and sonnet wreaths.

▶︎
МОЧЕВОЙ ПУЗЫРЬ ПОД УГРОЗОЙ! Бросьте эту привычку, и вы перестанете бегать в туалет

▶︎
Филологическая гостиная: читаем Лермонтова

▶︎
